Odio il fatto di volerti mandare sempre un messaggio a dicembre
Sono caduta nella depressione da vacanza e non so come uscirne.
Sento che dovresti essere al mio fianco, ma non ci sei.
You haven’t been a part of my life for a long long time, and though I am generally fine with all of it, there are days in which I miss you.
Mi mancano noi e quello che avremmo potuto essere.
Mi manca averti vicino.
Mi manca che tu mi avvolga nel tuo abbraccio.
Mi mancano le nostre chiacchierate e il modo in cui mi tiravi i capelli dietro l'orecchio.
I’m not always this nostalgic.
Credo che questo periodo dell'anno renda le cose così difficili.
My life paused the moment you left me, but it didn’t stop.
In the beginning, I was broken so hard I thought I would never be fixed again. But as time went by, I decided I’m not going to give up on myself.

Da allora, la mia vita è stata una piccola battaglia dopo l'altra, ma sono determinata a vincere la guerra.
So, I got up every day, went to work, made plans, hung out with my family and friends, got dressed, and showed up where I was supposed to—even when I didn’t feel like it.
Immagino non mi hai lasciato altra scelta.
O questo o passare l'intera giornata a letto a compiangermi.
Nella mia mente, questa non era un'opzione, così ho lavorato su me stesso e sulla mia nuova vita senza di te.
Ero distrutta, ma ho continuato a raccogliere i pezzi e a reincollarli.
Avevo paura, ma andavo avanti.
Ero così insicura di me stessa, ma ho ricostruito la mia fiducia da zero.
I kept falling and getting up. I had (and still have) good days and bad days—like in questi giorni di dicembre quando mi manchi più del solito.
Ho avuto giorni in cui avevo voglia di arrendermi, ma non l'ho mai fatto.

Questa è stata la cosa che ha fatto la differenza: Non ho mai rinunciato a me stesso.
Nonostante le lotte, il dolore e le ferite, ho continuato ad andare avanti e a ogni passo sono diventata più forte, indipendente, amante di me stessa e più sicura di me.
You broke my heart, you disarmed me, but you didn’t break my spirit.
And though on these days I feel like texting you, I feel like reaching out—I won’t.
Ora lo so meglio. Mi rispetto abbastanza.
Odio sentirmi così.
Odio che tu sia ancora nei miei pensieri, ma so che è solo la tristezza delle vacanze e che la sensazione passerà.
Merito qualcuno di meglio. Merito di essere amata e rispettata, e tu non hai mai saputo farlo.
E anche se a volte ti rendo perfetto nella mia mente, la realtà è che eri ben lontano da questo.

You see, all those beautiful moments we shared that keep running through my mind can’t make up for the fact that you broke me.
They can’t undo the damage you have done.
That’s why I will keep fighting those small battles.
Mi alzerò, mi vestirò e mi presenterò a me stesso.
Continuerò a lavorare su questa nuova vita di cui sono già orgogliosa.
I will keep going one day at the time because I learned by now that healing takes time; it won’t happen overnight.
I’m not in a rush. I have time to learn to be fully happy without you.
Tuttavia, quest'anno ho un solo desiderio natalizio: Spero che il prossimo dicembre.
I won’t feel the need to text you.
I hope I won’t miss you.

