Prima ci siamo lasciati e poi ci siamo sposati: ecco cosa è successo
So che ogni ragazza che leggerà questa storia vi si collegherà in qualche modo.
Come posso esserne così sicuro?
Well… It all started when I was in high school. I fell in love with the most popular boy there, duh. This is already starting to sound like a romantic movie but I swear to you that it wasn’t anything like that.
In qualche modo ho attirato la sua attenzione e abbiamo iniziato a frequentarci. Ero innamorata pazza di lui. Era il mio primo tutto.
I believed there was no one who could ever replace him and I guess I was right. And yes, I’m sure because later in life, I tried to replace him and it never worked.
Cosa è successo dopo?
I can’t honestly be completely sure of what it was that tore us apart. Did we drift apart? Did we want to explore other people, other options in life?
Ovviamente pensavamo che ci fosse di più nell'amore e nella vita rispetto a quanto avevamo fatto l'uno con l'altro e siamo andati entrambi alla ricerca del nostro destino.

Years later, we found it, back in each other’s arms.
I can’t say I spent all those years apart dwelling on our past relationship. Did I miss him? I sure did.
In qualche modo, mi sono convinta che il tempo trascorso con lui sarebbe sempre rimasto un bel ricordo, ma che non eravamo destinati a qualcosa di più.
Ogni volta che pensavo a lui, pensavo che era stato una parte meravigliosa della mia adolescenza e devo ammettere che a volte immaginavo che saremmo rimasti insieme.
Eppure, credevo che la nostra relazione fosse così straordinaria perché eravamo giovani, spensierati e liberi e che avesse ben poco a che fare con la nostra compatibilità.
A volte immaginavo come sarebbe stato il nostro rapporto nel mondo reale e adulto.
Non riuscivo mai a pensare a qualcosa che ci impedisse di essere una coppia perfetta, ma continuavo a seppellire quei pensieri, pensando a quanto fossi infantile.
I didn’t even know who he was anymore. At that point, we hadn’t seen each other for years and I wasn’t even sure if I’d recognize him if I saw him.

Ho continuato la mia vita, cercando amore vero.
Ci sono stati uomini che mi hanno fatto sentire come se potessero essere la scelta perfetta per me, ma in qualche modo non erano mai abbastanza.
Mi mancava qualcosa e non sono mai riuscita a capire cosa fosse, ma la sensazione di vuoto mi ha accompagnato in tutte le mie esperienze relazionali.
Ho mai pensato che fosse il mio amore per lui a farmi sentire così? No, perché non ci ho mai pensato.
Ora so che è sempre stato una parte del mio cuore e della mia anima, ma all'epoca non ne ero assolutamente consapevole.
I know that the romantics among you would like to hear that when we first met it was all rainbows, butterflies and fireworks and I’m sorry to disappoint you but it wasn’t.
La prima volta che ci siamo visti dopo molti anni, siamo stati semplicemente felici di riallacciare i rapporti e di parlare per un po'.
Nothing amazing happened. I didn’t fall into his arms, telling him he was the love of my life or anything like that.

Abbiamo deciso di incontrarci di nuovo. Ricordo che la sera stessa in cui lo vidi, in qualche modo mi sentii in pace. Era come se tutto cominciasse a ricomporsi.
Still, I didn’t recognize what was happening until much, much later.
Piano piano abbiamo ricominciato a frequentarci e indovinate un po'? Ci siamo sposati e abbiamo avuto una bella famiglia.
Whenever people asked us how we met, I’ve always told them that it was nothing special, just two high school sweethearts who ended up together.
Ora, se ci penso, la nostra storia è speciale.
It’s a story of two souls who were meant to be together and who found their way back to one another.
I now know that there’s nothing more special that can happen to you than being lucky enough to trovare l'anima gemella.
I’d like to think that noi due in qualche modo ce l'abbiamo fatta happen but we really didn’t. It was destiny.

