donna bionda che si gode l'aria fresca

Alla ragazza che mi ha rubato l'uomo: non potrò mai ringraziarti abbastanza

Scrivo a te, alla ragazza con cui il mio ex ragazzo mi ha tradito. Alla ragazza che me lo ha portato via, rubandomi la felicità e la voglia di vivere. A te, che mi ha spezzato e mi ha rovinato la vita.

O almeno, questo era quello che pensavo.

Quando mi ha tradito per la prima volta con te, ti ho incolpato di tutto quello che era successo.

I was certain that this man loved me more than anything and that the two of us would have grown old together if you hadn’t interfered.

Pensavo a lui come a un ragazzino insicuro che era stato sedotto da una strega cattiva. Pensavo che lei lo avesse manipolato per indurlo a tradirmi con lei e, alla fine, a scegliere lei invece di me.

It sounds pathetic, but if he hadn’t left me to be with you, I would have probably forgiven him for his infidelity.

donna minacciosa in cappotto rosso in piedi nel bosco

Lo consideravo un momento di passione passeggera e qualcosa di cui entrambi dovevamo dimenticarci, per poter andare avanti con le nostre vite.

Certo, il suo tradimento e la sua infedeltà mi hanno ferito in modo inimmaginabile, ma ciò che mi ha davvero spezzato è stato il fatto che abbia scelto di lasciarmi per stare con te.

Even when that happened, I didn’t want to accept the facts, so I kept thinking you were only one to blame for everything.

Per me, lei è stata la causa di tutte le mie disgrazie. D'altra parte, ho continuato a giustificarlo, cercando di trovare scuse per tutto ciò che aveva fatto.

And I kept waiting for him to come back. I was convincing myself that he wanted to come back to me but that you weren’t letting him.

I was constantly comparing myself to you. What did you have and I didn’t? How come I couldn’t keep him by my side? I hated you and I started hating myself, as well.

donna triste seduta sul pavimento in camera da letto

Solo ora mi rendo conto di quanto sono stato sciocco.

It took me more time than I would like to admit, but finally, I came to my senses. I won’t be talking about everything I went through in that period.

Vi dirò solo che ero a un passo dalla pazzia. E quando ho visto che stavo per toccare il fondo, in qualche modo, ho affrontato la realtà.

Affrontare me stessa è stata una delle cose più difficili da fare, ma è stato più che efficace. E è stato liberatorio.

Dopo una lunga introspezione, ho capito che in realtà la colpa non è mai stata tua. Era un uomo adulto che prendeva le sue decisioni e la sua decisione era di stare con te.

Nobody can force anyone to cheat on their partner. And after all, I was no one to you, so you didn’t have the responsibility to take care of my emotions. But, he did.

donna bionda triste seduta sulla panchina

This was the man who spent years of his life with me and he was the one who should’ve thought how his actions would affect me.

But, he didn’t. He never once looked back, to think about the pain he has caused me.

Mentre io cercavo di rimettere insieme i pezzi di me, lui era più felice che mai.

Lui ha continuato a vivere la sua vita, mentre io sono rimasta intrappolata nel passato e nel futuro immaginario che avevo progettato con lui.

E vi ho odiato entrambi per questo. Sono diventato ossessionato da voi due, aspettando che la vostra relazione andasse in pezzi, per poter gongolare.

Pensavo che vedervi infelici fosse l'unica cosa che potesse darmi soddisfazione.

donna disperata che piange

Then I realized that my happiness shouldn’t depend on anyone else. The only person that could affect my happiness was me.

Ero io a creare la mia vita e finché mi aggrappavo al risentimento non avrei mai potuto andare avanti.

E finalmente ho trovato la forza di perdonarvi entrambi.

Ed è stata la cosa migliore che abbia mai fatto.

Mi sono reso conto Ero stato vostro prigioniero, senza che nessuno dei due lo sapesse.

E quando finalmente sono andata avanti e ho guardato la mia relazione da lontano, è stata la prima volta che l'ho vista chiaramente.

donna seria con occhiali in mente profonda

I remembered all of the times this guy had let me down, every time he had hurt me, every time he hadn’t respected me and every time he hadn’t loved me enough.

How come I didn’t see these things before? I was probably blinded, not by love for him, but by hatred for you.

I thought that the emotional pain I’ve been through was the worst thing that could have happened to me. But, it turned out to be the best.

If this hadn’t happened, I would never have known how strong and brave I really am. I would never have been aware of my true strength and worth.

Non avrei mai saputo come dovrebbe essere l'amore e avrei passato il resto della mia vita accontentandomi di poco.

Perché ora so che questo ragazzo non ha mai meritato me e tutto quello che gli stavo dando.

donna pensierosa seduta sul letto con un taccuino

You’ve taught me that there are some things and people which are not worthy of our regret.

You’ve taught me never to allow a man to complete me, until I become a complete person on my own.

You’ve taught me that when we hate, we become prisoners of that hate. You’ve taught me that forgiveness is the only way towards liberation.

E soprattutto mi hai insegnato che nessuno può amarmi finché non imparo ad amare me stessa.

If it hadn’t been for you, I would never have experienced the love I am feeling now.

donna calma in piedi nel campo

Non avrei mai incontrato un uomo che mi ha reso la donna più felice del mondo.

Sono grata perché finalmente sono amata e rispettata come ogni donna dovrebbe essere.

When I think about it, you saved me. If it weren’t for you, I would probably have spent the rest of my life with someone who didn’t know how to love me enough and who didn’t know how to respect my love.

Isn’t life strange? I never thought I would end up thanking a woman for stealing my boyfriend, but here I am doing exactly that.

Alla ragazza che mi ha rubato l'uomo non posso ringraziarti abbastanza

Articoli simili