Sei un pazzo a lasciartela scappare

Ti ha amato per quello che sei, non per quello che si aspettava che fossi.

Non ha mai voluto cambiarti. Anche se eravate lontani dalla perfezione, ai suoi occhi eravate la perfezione.

She liked the way you behaved, moved, looked, smiled, cared—the way you were from the inside and out. She appreciated that you are hardworking and dedicated. She accepted all the good and all the bad in you.

Ti ha accettato e ammirato. Anche se i suoi occhiali rosa sono caduti molto tempo fa. Ha visto i tuoi difetti e ha amato anche quelli. Ti ha amato incondizionatamente.

Lei c'era per te quando non c'era nessun altro. Era la sua più grande sostenitrice. When you didn’t believe in yourself, she did.  When you were down, she was your faithful cheerleader.

Quando la rendevi triste, ti perdonava al primo segno di dispiacere. Anche se non ha mai sentito le parole vere e proprie.

Lei capiva. Ti piaceva il fatto che riuscisse a capirti senza troppi giri di parole.

Sapevi di poter contare su di lei, a prescindere da tutto. Non importava cosa stesse facendo nella sua vita, tu eri al primo posto. Avrebbe lasciato tutto e sarebbe corsa da te.

Ha tirato le somme quando ha visto che non siete in grado di fare lo stesso per lei.

 

Sei un pazzo a lasciartela scappare

 

Era poco apprezzata. Le mancavano tutto l'amore e il sostegno che le dava. Ora ha bisogno di riaverli da voi.

She could no longer be the one who understands. She couldn’t be strong for both of you. She couldn’t love for both of you. I’m not saying you didn’t love her. I am just saying it wasn’t abbastanza.

Hai dimenticato come parlare con lei. Avete dimenticato come ascoltare. Lei era lì pronta ad ascoltarvi e a confortarvi. Quando aveva bisogno di lei, l'hai chiusa. Non le sei stato vicino nemmeno quando aveva bisogno di te per aiutarla a portare il suo fardello. Hai dimenticato che lei aveva fatto lo stesso per te innumerevoli volte.

Era facile prendere, prendere, prendere e non dare nulla in cambio.

Ti sei accorto di tutto quando era già troppo tardi. Quelli come te di solito lo fanno. You didn’t appreciate her when you had her—you only learned that lesson when you lost her.

Mi dispiace per te perché non riuscirai mai a riaverla. Si è stancata di aspettarti per farvi rinsavire, per farvi capire il suo valore.

L'hai fatta sentire poco importante. Si è resa conto che potrebbe esserlo, almeno per te. Si è resa conto di essere la persona più importante per se stessa. Le hai fatto capire che l'unica persona su cui si può fare affidamento è se stessi.

You were the lucky one—you could’ve relied on her too. She was someone you come across only once in a lifetime. You could’ve been so happy. Only if you have realized it on time.

Avevi una bella storia con lei e te la sei lasciata sfuggire tra le dita.

Sei proprio uno stupido per questo.  

Vedi anche:  He is Making a Fool Out of You – Sorry, It’s Your Fault

Articoli simili