Un giorno, qualcuno ti ringrazierà per avermi lasciato andare
Un giorno, quando ti dimenticherai di me, io non mi dimenticherò di te.
Continuerò a pensare che sarebbe stato meglio se tu fossi stato abbastanza uomo da combattere per me. Ma tu eri tutto tranne che forte.
Eri solo un codardo che ha rinunciato a me quando abbiamo incontrato il primo ostacolo sulla strada.
Vede, lei non ha mai voluto fare alcuno sforzo per migliorare le cose. Sei sempre stato un uomo che si limitava a seguire la corrente, non vuole migliorare la sua vita. E lo stesso vale per il nostro amore.
All'inizio, mi hai ingannato con le tue dolci parole che mi amavi e che non avresti mai lasciatemi andare. Per te sono stato un eroe che è venuto a salvarti dagli errori che hai commesso nel tuo passato.
Sono stata la persona che ti ha teso la mano quando eri a terra per dirti che, qualunque cosa accada, c'è sempre una luce alla fine del tunnel.
Sai, sono sempre stata presente per te quando avevi bisogno di me, ma la dura verità è che tu non c'eri mai quando io avevo bisogno di te.
Quando mi guardo indietro, mi rendo conto che per tutta la nostra relazione sono stata l'unica a provarci. Non hai fatto alcuno sforzo per farmi sentire speciale.
Non mi sono mai sentita bella con te. Non mi sono mai sentita desiderabile con te. Non mi sono mai sentita felice con te. E soprattutto non mi sono mai sentita amata con te. Ma ogni volta che decidevo di andarmene, tu indossavi di nuovo la tua maschera di scena e mi ingannavi con le tue parole.
Si direbbe che abbiamo qualcosa di speciale e che è giusto entrare in una routine qua e là.
And I, blind in love bought all your shit and continued living the life I didn’t like.
Ma nel profondo sapevo che mi sarei sentito male se ti avessi lasciato. Così, ti ho dato una seconda possibilità più e più volte. E ogni volta le hai sprecate tutte.
In questo modo, mi hai fatto rinunciare a te.
I didn’t want to be the only one who loved and the only one who tried to make things better. It takes two to tango and this time I was alone. And all of a sudden, nothing made sense anymore.
Your promises that you would change weren’t important to me anymore. Your sweet words became the ugliest words I could have heard from someone.
E i tuoi abbracci e i tuoi baci erano qualcosa che volevo dimenticare.
So, I did. The day you let me go, I could finally breathe. I felt alive—that I own my life again.
Dopo tanti anni di dolore con te, finalmente ho visto il sorriso sul mio volto. È stato piccolo ma utile. E soprattutto ha significato che potrò essere di nuovo felice.
C'è una cosa di cui devo darvi atto. Hai fatto qualcosa che ho sempre esitato a fare: Mi hai finalmente lasciato andare.
You let go of all the love and affection that I had to offer you. You let go of every chance to live real love. You let go of the only opportunity for happiness. And I don’t have hard feelings about that.
Alla fine, hai fatto qualcosa di buono per entrambi.
Mi dispiace solo che tu non abbia mai visto quanto amore c'era dentro di me.
Mi dispiace che tu abbia sempre pensato che non fossi degno. E tutto quello che ho sempre voluto è che tu mi prestassi un po' di attenzione. Volevo essere la persona più importante della vostra vita ma non ci sono mai riuscito.
Ora, quando tutto sarà finito, voglio solo grazie per avermi lasciato andare. But, I won’t be the one who will tell you these words. When the right one comes to my life, he will see how loving and caring I am.
He will see that I have been the person he was looking for—for all his life.
Vedrà che sono una donna da amare e quando lo farà, vi ringrazierà per avermi lasciata andare!
