Se estivéssemos destinados a estar, teríamos ficado juntos

I was always someone who believed in fairy tales. I thought true love could conquer and defeat everything and everyone, just if it was strong enough. I don’t think I looked at life through rose-colored glassesEsperava que fosse difícil e desafiante, mas acreditava em finais felizes.

Mas, acima de tudo, acreditei no nosso final feliz.

Eu acreditava no destino. Sempre pensei que nada acontece sem uma razão e que todas as pessoas que se cruzam no nosso caminho têm um objetivo na nossa vida. Acreditava no destino e que tudo o que acontece na nossa vida está predestinado a acontecer.

Mas acima de tudo, acreditava que eras o meu destino.

Eu acreditava em almas gémeas e acreditava que só havia uma pessoa destinada a ser para toda a gente. E aconteça o que acontecer e onde a vida te levar, esta é a pessoa certa para tiesta é a tua pessoa para sempre.

Mas, acima de tudo, acreditava que eras a minha alma gémea.

Acreditei que eras a pessoa certa para mim. Acreditei que estávamos destinados a ser.

When we first met, I put all of my cards on the table. When I saw you, I felt like I’d known you for my entire life. I felt like you were the one I had been waiting for all alongeras a peça que me faltava. Vi todos os sinais de que eras definitivamente a minha alma gémea.

O que tínhamos era de cortar a respiração. Foi o que pensei na altura e é o que continuo a pensar agoratínhamos um amor como nenhum outro. Nós completaram-se mutuamente de uma forma estranha, como se fôssemos uma alma em dois corpos. Tudo era como nos filmeswe finished off each other’s sentences, we understood and supported each other. And most of all, amávamo-nos incondicionalmente.

Como eu disse, tudo era como nos filmes. Tudo, exceto o fim.

Sempre que vemos duas pessoas que partilham um amor e uma ligação tão intensos como os nossos, esperamos que acabem juntos. Espera-se um final feliz. Mas o nosso foi tudo menos feliz.
If someone had asked me why we didn’t work out, I swear I wouldn’t know the answer. All I know is that we both got tired of fighting all the time. We got tired of each other’s stubbornness, of each other’s jealousy and each other’s hot temper. We were so much alike and we started to hate our own flaws once we found them in one another. But if someone had asked me what the last straw was that killed us, I wouldn’t know.

Tudo o que sei é que me odiei durante muito tempo por não me ter esforçado mais. Odiava-te ainda mais por teres seguido em frente com a tua vida enquanto eu ainda estava a tentar recuperar o que restava de mim. E eu odiava o universo. Culpava o destino por tudo o que tinha acontecido, porque tinha a certeza de que estávamos destinados a ficar juntos.

You were my soulmate, my forever person, my love, my Mr. Right, so how come we didn’t work out?

Durante uma das minhas lamentações, um amigo meu disse-me: “If the two of you were meant to be, you would have stayed together.” No início, fiquei zangado com ela. Quem era ela para me dizer uma coisa dessas? Claro que estávamos destinados a ficar juntosfor God’s sake, we were made for each other, everyone could see that. She just didn’t understand it because she had never experienced something similar to our love.

But after a while, I grew to realize that she was actually right. It was one of the hardest things I had to face in life, that we were really not meant to be. For me, it was more difficult to accept this notion than the fact that we didn’t work out.

Esta constatação foi a que mais me ajudou.

Apercebi-me que nunca poderia seguir em frente enquanto não parasse de olhar para o passado.

I realized I had become trapped in thinking what could have been and what might have been. I was mourning all the years we wouldn’t spend together more than the time we did spend side by side. I was crying about the house we would never move into, about the kids we would never have and about the future we would never have together.

Tinha a certeza de que nunca mais poderia amar, até que isto me ajudou:  Recupere aquele sentimento especial e aprenda a amar novamenteE depois percebi que tudo isto estava a acontecer por causa da minha fixação de que tu e eu estávamos destinados a ficar juntos.

Mas, na verdade, não éramos. Apercebi-me que you weren’t right for mepor muito que eu quisesse que estivesses.

It doesn’t mean that we didn’t love each other, because we did. We were just not made for each other. It is quite simpleaqueles que estão destinados a ficar juntos, ficam juntos.

Se estivéssemos destinados a estar, teríamos ficado juntos

Similar Posts