Lo mejor de perderte fue encontrarme a mí mismo
Cuando te alejaste de mí por primera vez, además de estar destrozada, también estaba aterrorizada.
¿Cómo podría seguir con mi vida sin ti a mi lado?
How could I ever be happy when I didn’t have you?
¿Cómo podría lograr algo sin que me llevaras de la mano?
Mientras estuve contigo, dejé de existir como individuo.
I wasn’t a woman, a daughter or a friend anymore–I was nothing but your girlfriend, and I thought that was more than enough for me to have a purpose in life.
Fuiste el hombre que me completó.
Eras mi roca, mi apoyo y la única persona en la que creía que podía confiar.
Fuiste mi salvador y mi ángel de la guarda.
The man who led me through life, and the man I couldn’t imagine myself living without.
The man I wasn’t capable of living without.
Al menos, eso era lo que yo pensaba.
Eso fue lo que te empeñaste en hacerme creer y acabaste convenciéndome aunque la verdad era totalmente lo contrario.
It took me a while but I finally got it–todo este tiempo, sólo estabas intimidado por mí.
Hiciste todo lo que estuvo en tu mano para hacerme emocionalmente dependiente de ti y rebajar mi autoestima porque era la única forma de que no te sintieras inferior a mí.
Sólo querías arrastrarme a tu nivel porque era la única forma de sentirte mejor contigo mismo y de sentir que eras lo bastante hombre.
Sin embargo, aquí estoy, viviendo mi vida sin ti.
Aquí estoy, caminando a través de cada día más poderoso de lo que nunca fui. Aquí estoy, más fuerte que nunca.
I survived against all odds, didn’t I? I recovered.
Resurgí de las cenizas de mi corazón destrozado.
I’ve glued myself back together, and apparently, you didn’t succeed in breaking me when you broke my heart.
I guess that I didn’t lose much when I lost you… instead, I found my true self–the independent, fierce and mujer poderosa Lo soy hoy.
So you leaving me wasn’t as awful as I thought it would be after all. Instead, it turned out to be the best thing that could have ever happened to me.
Obviously, instead of it being a curse–it was a blessing. Obviously, I would have never found myself if I hadn’t lost you.
If it weren’t for you walking away on me, I would never have known that I can make it by myself, without anyone, including you, having my back.
I wouldn’t have been aware of my inner strength and everything I am capable of.
I wouldn’t have known that I am a complete person on my own and that I don’t need any man to give my life meaning or to make my existence worthwhile.
That I don’t need anyone to confirm my value or to give me assurance that I am good enough.
If I hadn’t lost you, I wouldn’t have known that I am perfectly imperfect just the way I am.
I would never have accepted my flaws as parts of my personality, and I wouldn’t have known how amazing of a woman I actually am.
I wouldn’t have realized that I should never change for anyone’s sake nor should I modify myself to be more likeable to others or to fit some guy’s standards.
If you hadn’t backed out on me and abandoned me when I needed you the most, I wouldn’t have become my own hero.
I wouldn’t know that I am capable of healing and fixing myself without anyone’s assistance.
Nunca me habría dado cuenta de que soy la única responsable de mi felicidad.
That I can’t expect any man in this world to ever make me happy unless I do it myself first.
That a man’s job isn’t to give me purpose–it’s just to make my already amazing life a little bit better.
Lo más importante, if I hadn’t lost you, I would never have found the self-love I desperately needed.
I wouldn’t have known that I have to appreciate, respect, and love myself before expecting anyone else to do it.
Así que gracias. Gracias por abandonarme, por dejarme y por traicionarme como lo hiciste.
Gracias por convertirme en una versión mejor de mí mismo aunque eso fuera lo último que tenías intención de hacer y lo último que esperaba que ocurriera.

