Grazie per avermi fatto sentire una merda
L'errore più grande della mia vita è stato quello di amarti più di quanto non abbia fatto io. amato me stesso.
Mia nonna me lo diceva sempre: Be careful to whom you are giving the most valuable thing in your possession—your heart. Take care of your heart, darling.
Così, stupidamente, ho aspettato qualcuno di speciale a cui dare il mio amore e con cui condividere le mie paure e i miei segreti più profondi. Ho aspettato qualcuno che mi facesse sentire speciale. Ho aspettato te.
Mi hai fatto sentire come se fossi in un'altra dimensione. Il tuo mondo sembrava un posto fantastico in cui stare.
I thought this must have been it. I thought I was happy. Today, I’m aware of my enormous stupidity when I decided to trust you.
Grazie per avermi venduto le vostre bugie.
Le sue parole erano come serpenti velenosi e, una volta entrate nel mio cervello, non riuscivano più a uscirne. Grazie per avermi rassicurato che quello che avevamo non era reale.

No. Non era reale e non lo sarà mai. Era un film in cui lei era l'attore principale e il regista di tutte quelle scene terribili.
You planned everything, didn’t you? You knew right from the start that you would make me another victim of your horror movie.
Grazie per avermi manipolato.
Grazie per avermi fatto sentire come se tutto ciò che ho detto fosse sbagliato. Stavo inconsciamente eseguendo i tuoi ordini solo per placare la tua natura egoistica.
You were greedy. You wanted me to fight for you like crazy but you didn’t want to lift a finger for me.
Mi hai fatto sentire come se dovessi meritare il tuo amore. Qualsiasi cosa dicessi o facessi non era sufficiente.
Hai sempre voluto di più. Avrei strappato il mio cuore e te lo avrei dato se questo ti avesse reso felice.

I’m ashamed of myself, of how stupid I was, because what you were selling me was not love. It was the worst kind of manipulation and illusions that made me feel like I wasn’t degno di amore .
Grazie per avermi ignorato.
Thank you for ignoring me when I needed you most. Sometimes I was afraid to call you so that you didn’t go mad about it because you were always telling me that I was overthinking.
Mi hai fatto sentire come se fossi bisognosa e avida del tuo amore velenoso. Mi hai fatto giocare al tuo sporco gioco con le tue sporche regole.
You just needed a player who would obey you so that you could feel like the king of the game. You didn’t even give a shit about how I felt.
Il tuo cuore freddo non era in grado di ricambiare il mio amore. Ma ti ho dato una seconda possibilità e tu l'hai data per scontata.
Grazie per non avermi apprezzato.
Thank you for giving me your toxic love and not appreciating all the shit I did for you. You’ll never know how much it hurts when you give everything you have to someone who doesn’t appreciate it.

It’s the worst feeling in the world when you’re unable to sleep at night because you’re blaming yourself for something you haven’t even done.
Grazie per aver fatto finta di ascoltarmi quando ero nel mio momento peggiore.
Grazie per avermi fatto sentire una merda.
Grazie per avermi fatto sentire una merda quando ero nel periodo più doloroso della mia vita. Ti ringrazio per avermi fatto capire la tua natura di merda e il mio vero valore.
Non sei altro che un pezzo di merda egoista e manipolatore. Il tuo amore è solo un gioco che usi per domare i nuovi giocatori.
Your love is a weapon for finding new victims. I thank you for making me feel like a worthless piece of shit, because if you hadn’t, I wouldn’t be able to appreciate the good things I have today.
Grazie per avermi mostrato cos'è (non è) l'amore.

