Ho sempre saputo che un uomo come te non si sarebbe mai impegnato
Sin dal primo momento in cui ti ho visto, ho sentito immediatamente un'incredibile chimica con te. Tu eri tutto ciò che avevo sognato.
Eri divertente, gentile e alla mano. Sapevi cosa dire in ogni momento. Sapevi come farmi sentire speciale.
Conoscevi alcune cose troppo bene per i miei gusti. Quella è stata la prima bandiera rossa. Quella davanti alla quale ho chiuso gli occhi.
Per qualche motivo, ho deciso di fare un tentativo con te, anche se avevo la strana sensazione che non mi avresti mai dato ciò di cui avevo bisogno per essere felice.
But I still gave all of myself to you. First, I gave you my mind because I was thinking about you non-stop. No matter what I did, I couldn’t stop thinking about you.
In secondo luogo, ti ho dato il mio corpo perché sapevi come sedurmi. Mi sono sciolta tra le tue braccia e mi sono sentita come non mi ero mai sentita prima.
Ero completamente tua, ma tu non sei mai stato mio. Anche se mi hai detto che mi amavi, non me lo hai mai dimostrato con le tue azioni.
In effetti, le sue azioni erano in contrasto con le sue promesse. Finivo sempre per non ottenere ciò di cui avevo più bisogno.

Love, affection and support were only words that you couldn’t transform into deeds. But somehow I was okay with that, thinking that you would change. I thought if I was persistent enough that I would get what I wanted. Because you surely got what you wanted from me.
Col passare del tempo, ho visto nei tuoi occhi che non volevi più lottare per me, né inseguirmi. Dopo aver ottenuto ciò che volevi, hai rinunciato completamente a me.
You just kept me close because you didn’t want to be alone. Ma la dura verità era che aspettavi solo che una ragazza migliore entrasse nella tua vita.
Now, when I look back, I don’t feel bad about loving you. Love is a beautiful thing and you should never feel sorry for feeling something like that.
What I regret the most was allowing you to lead me on for such a long time. I let you do things that I didn’t allow anyone before you. And that hurts me so much.
Eri un grande manipolatore, mi dicevi tutto quello che volevo sentire. Conoscevi la strada del mio cuore e facevi di tutto per avere il controllo su di me.
Accecata dal tuo amore, ho permesso tutto questo. Ho permesso che mi rovinassi completamente. Mi sono innamorata di te con forza. Come ci si innamora solo di una persona.
But unfortunately, you weren’t the right man for me. You could never give me what I craved the most. You didn’t give me yourself. I never had all of you like you had all of me.

And that was something that hurt me the most. I still can’t believe that I fell into your trap so easily. You didn’t even have to put a lot of effort in. I was yours even before you tried to win me over.
I was crazily in love with a man who couldn’t care less about me. But even though I didn’t get what I deserved, I was still happy. Even if I only got crumbs from your table, it was enough for me.
Volevo vivere così, perché lasciarti andare era più difficile che restare... in una quasi relazione con voi.
But when I saw that things wouldn’t change, I knew that I had fare la prima mossa. Ed è quello che ho fatto. Ti ho lasciato senza una parola di spiegazione.
I mean, you knew it all a long time before. We just pretended that everything was okay. But it wasn’t. And it was about time to accept that truth. It was time to swallow the bitter pill and to move on.
Il mio amore per te è finito proprio come è iniziato. Velocemente, senza molte spiegazioni e senza parole.
Sono andato avanti e ho accettato che eri solo una lezione I had to learn. I realized that love shouldn’t feel the way it felt for me and that even if I am a little bit broken, I will be someone’s perfect woman.
After you, things won’t be the same. After you, I will be more careful. And what is most important, I will learn to put myself first.
Solo così posso abbracciare e rispettare pienamente me stessa. L'unico modo per essere veramente felice di tutto ciò che mi è stato donato.

