l'uomo tiene la mano della donna

Mi interessa ancora, ma tu non ne vali più la pena

Oh, babe…

Come siamo arrivati a questo punto? Come siamo passati dall'amore alla tortura? Dove è sparito l'uomo dei miei sogni?

Sei cambiato o eri semplicemente stanco di recitare?

I don’t know the answer to any of these questions. I don’t know anything anymore nor do I understand.

Tutto ciò che so è che quello che avremmo potuto essere e che avremmo potuto avere mi sta uccidendo dall'interno e mi sta spaccando l'anima in due.

Abbiamo avuto un inizio perfetto, una di quelle parti introduttive della relazione che ti fanno credere di aver trovato il paradiso in terra.

Purtroppo, a un certo punto, quel paradiso si è lentamente trasformato in un inferno.

Prima che potessi capire cosa stava succedendo, il male superava il bene e tutto ciò che avevo erano ricordi lontani di una felicità che non avevo più, ma che desideravo tornasse.

la donna immaginata sta in piedi appoggiata al muro

I didn’t want us to end. What’s more, I did the impossible to prevent that from happening.

Ho sempre cercato di essere migliore, di fare di più e di impegnarmi di più per noi. Ho perdonato l'imperdonabile e ho pianto quando non c'era più nulla da vedere.

I simply didn’t want to give up on us. I think that somewhere deep down I still haven’t, but I had to let you go – or to be more accurate, you forced me to let you go.

Immagino che tu non sia mai stato pronti per una relazione e mentre le cose si facevano più serie, hai iniziato a comportarti male.

You created problems where there weren’t any.  We would fight about every little thing and nothing was ever drama-free.

In fin dei conti, tutto era colpa mia.

You really knew how to spin the story so it suited you and I would end up apologizing for things I hadn’t done.

L'ho fatto consapevolmente, solo per mantenere la pace, perché ne avevo abbastanza di guerre. Ne avevo abbastanza di litigi meschini e di stupide incomprensioni.

Prima diventavi geloso e possessivo, poi ti comportavi come se fossi invisibile.  

Mi sollevavi e mi inondavi di gentilezza e amore e, prima che avessi il tempo di goderne, ti spostavi e facevi del tuo meglio per buttarmi giù e farmi sentire inutile.

la donna immaginaria guarda fuori dalla finestra

Non ho mai saputo come ti saresti comportato o come ti saresti sentito. Non ho mai saputo quali giorni saremmo stati in buoni rapporti e quali in cattivi.

E mi ci sono abituata. L'incoerenza, il dramma, il dolore mescolato a pezzi d'amore erano la mia realtà. Il disordine in cui vivevo è diventato, in un certo senso, normale.

Era solo il modo in cui le cose erano e ho sempre avuto la speranza che tu tornassi ad essere quello di prima.

Ho fatto più che sperare; ogni volta ho provato di più e ho fatto tutto il possibile per farti vedere quello che vedo io, per farti sentire per me quello che io sento per te.

Until I couldn’t anymore.

Finché non ho capito che, nonostante quello che provo, non sei l'uomo giusto per me.

Love shouldn’t be so much trouble. Love shouldn’t be so much pain and suffering.

Love shouldn’t be about one side making all the effort, while other does whatever the hell it wants.

L'amore consiste nel superare le difficoltà. Non avrebbe mai dovuto essere una grande e infinita difficoltà. Non doveva essere così difficile.

la donna è seduta accanto al molo

I can’t believe I’m about to say this, in spite of everything… I still care about you, but that doesn’t mean I want you back.

After everything you put me through, you are still a part of me – part of my thoughts, desires, and regrets.

Continuo a dare più valore a quei piccoli momenti di gioia e amore che alla maggior parte di quelli schifosi che mi hai fatto passare.  

I guess it’s going to take me a long time before I become indifferente… before it stops hurting… before I stop caring about you… before I stop wishing things were different…

But you know what? It doesn’t matter how long it will take or how hard I’ll fight to put my life back together.

Ciò che conta è che mi sono liberato di te, che mi sono salvato dalla tua tossicità, che non fai più parte della mia vita.

What matters is that I finally know that you are not worth it anymore. You don’t deserve me.

Mi interessa ancora, ma tu non ne vali più la pena

Articoli simili