Sono ancora arrabbiato con me stesso per non averti mai amato
When I tell people about all the things you’ve done to me, about all the harm you’ve caused and about all the pain you’ve put me through, everyone blames you for everything.
Everyone assumes that I am mad at you and that I could never forgive you for the way you’ve treated me.
Ed è così che mi sono sentita per un po' di tempo, da quando finalmente sei sparita dalla mia vita per sempre.
Ero consumato dalla rabbia e dall'odio verso di te, e pensavo che tu fossi l'unico colpevole di tutte le mie disgrazie.
Ma dopo un po' di tempo, tutte queste sensazioni sono scomparse. E pensai che la fine della mia infelicità fosse finalmente arrivata.
I was convinced that I had finally gotten rid of all these negative emotions that had haunted and caged me. I thought I’d deciso di andare avanti con la mia vita, come hai fatto tu.
Ma in realtà era solo l'inizio.
Yes, the truth is that I’d stopped hating you. I wasn’t angry at you anymore, and I’d even managed to forgive you for everything you did to me.
But it didn’t mean my anger and bitterness faded away. Instead, they still remained a huge part of me, and I just rechanneled them.
But this time, it was worse than ever. Because this time, I’d become angry at myself. And that is something I still feel and something I don’t know how to overcome.
So che tutti vi diranno che non bisogna mai portare rancore, soprattutto verso se stessi.
So che dovrei considerare la nostra relazione come una dura lezione e che non otterrò nulla se continuo a tornare al passato e ad aggrapparmi ad esso.
Ma questa rabbia, il risentimento e il odio per se stessi are stronger than everything I’ve ever felt, and it is something I can’t control, as much as I’m trying to.
The truth is that I became angry at myself the moment I realized you didn’t force me into doing anything I didn’t want to do.
You didn’t force me to be with you, to put up with you, to stay with you or to humiliate myself.
Sì, mi hai manipolato. Hai giocato con la mia mente e il mio cuore. Mi hai ricattato emotivamente.
Ma sono stata io a permetterti di farmi tutte quelle cose.
Sono stata io a essere sempre consapevole del tipo di uomo che sei, e sono stata io a scegliere di restare al tuo fianco, nonostante tutto.
I was the one who was too weak, who didn’t have the strength and the power to confront you and to stand up for myself.
I was the one who let you into my life and into my heart and the one who didn’t have the courage to walk away from you and to cut you off for good.
And that is the main reason of my anger. That is what I can’t forgive myself.
I can’t forgive myself for being a fool for so long and for believing that you’d eventually change, per aver mentito e per avermi convinto che mi amavi, quando chiaramente non mi hai mai amato.
I can’t forgive myself for hoping that we’d live a happy life, although there was clearly no room for me to hope, for giving you all those second chances, when you clearly didn’t deserve any.
I can’t forgive myself for letting you treat me the way you wanted to e per aver sopportato che tu mi maltrattassi emotivamente per tutti questi anni.
Per averti permesso di sminuirmi and for letting you act like I’m beneath you.
I can’t forgive myself for always putting you firstmentre non mi hai mai dato un posto speciale nella tua vita, per essere stato l'unico a impegnarsi nella nostra relazione.
I can’t forgive myself for putting aside all of my deal breakers and life principles solo per poter stare con te, per cambiare in modo da piacerti di più.
Ma soprattutto, Io sono arrabbiato per averti amato più di quanto abbia amato me stesso.
In realtà, sono arrabbiato con me stesso per essermi preso cura di te e per averti amato come ho fatto.
Perché non hai mai meritato il mio amore. E tu non hai mai meritato me.
