mujer junto a una ventana

Factores desencadenantes habituales en las personas empáticas y formas de controlarlos

There’s a difference between feeling empathy and being an empath. Empathic people are capable of imagining what others are feeling and putting themselves in their shoes. Un empático, por otro lado, es capaz de absorber y en realidad feeling other people’s emotions.

They’re as sensitive to the world around them as they are to people’s feelings, so there are plenty of triggers for empaths around every corner. Sentirse provocado puede causar reacciones que van desde una angustia leve hasta ataques de pánico.

People have their individual triggers, but some things are shared among highly sensitive people and empaths. Here’s what they are and how to best deal with them.

Desencadenantes comunes para los empáticos

mujer entre la multitud

Por lo general, hablamos de estar desencadenado para describir una reacción psicológica a algo que le hace recordar un suceso traumático. Puede ser cualquier cosa que le recuerde experiencias como abusos anteriores o la pérdida de un ser querido que provoca síntomas de salud mental.

Sin embargo, cuando se trata de personas empáticas, un desencadenante también es algo que les provoca una sensación de agobio sin que necesariamente se trate de algún tipo de trauma. Ser consciente de tus propios desencadenantes puede ayudarte a evitarlos y, si te enfrentas a ellos, a controlar tus reacciones.

Triggers for empaths can be related to their senses or their own and other people’s feelings.

Desencadenantes sensoriales para los empáticos

Los empáticos simplemente sienten más and are aware of things around them that most people aren’t. Because they’re so sensitive, they pick up more on what’s going on around them. Pueden reaccionar a múltiples desencadenantes, cada uno de los cuales empeora su angustia.

Los desencadenantes más comunes para las personas empáticas y altamente sensibles (HSP) pueden incluir cualquier cosa que abrume sus sentidos y afecte a sus cuerpos.

1. Multitudes

For an empath, it can be difficult to handle one person whose emotions are intense. When they’re around multiple people, this gets even more challenging. Sensing one person’s feelings is complicated, and feeling what many people are feeling can cause distress.

Estar entre una multitud puede hacer que un empático se sienta rodeado. Casi se sienten atacados por la multitud de emociones que les llegan de todas partes. Por esta razón, los empáticos a menudo sienten deseos de alejarse de las multitudes o de evitarlas por completo.

2. Entornos ruidosos

mercados agrícolas

The more triggers an empath faces, the more overwhelmed they become. The more they’re overwhelmed, the more sensitive to triggers they become. It’s a vicious cycle, and being in an environment with many triggers can cause an empath to experience deep distress.

Noisy environments can range from public transportation to offices to farmer’s markets. Cualquier lugar con mucha gente, maquinaria o actividad puede volverse ruidoso y caótico hasta el punto de que un empático sea incapaz de lidiar con ello.

3. Tráfico

When in traffic, there’s an enormous amount of pressure to react quickly and not make mistakes. La posibilidad de poner en peligro a otras personas y a sí mismo hace que un empático sienta ansiedad.

As much as the empath is paying attention, other people sometimes don’t, and this unpredictability is another source of stress. Las situaciones inesperadas, como los atascos de tráfico que pueden provocar desde accidentes hasta llegar tarde, también dificultan el tráfico para un empático.

4. Agotamiento

La fatiga física, mental y emocional puede hacer que cualquier persona sea más sensible y se vea afectada fácilmente por el entorno y las personas. An empath’s sensitivity to everything going on around them increases, and it becomes easier to get triggered.

For an empath, it becomes difficult to practice self-care, which means that they might become incapable of avoiding other people’s negative feelings. Esto puede agotarles aún más y llevarles a un bucle interminable de fatiga e hipersensibilidad.

5. Enfermedad

chica enferma

When you’re not feeling 100%, everything in your life suffers. When you’re unable to function properly, it’s difficult to focus on yourself, your work, and other people. It becomes even more difficult for an empath because they’re already someone who needs more energy than others.

Además de causar falta de motivación y energía, la enfermedad también provoca ansiedad por la salud y preocupación por cómo van a salir las cosas y si todo va a ir bien. Propenso a preocuparse, un empático necesita que las cosas sean estables, y la enfermedad es cualquier cosa menos eso.

6. Estimulantes

Cosas como la cafeína y el alcohol y algunos tipos de medicamentos pueden aumentar la probabilidad de desencadenar emociones negativas para un empático.

Todos los tipos de estimulantes pueden aumentar la ansiedad, la sensibilidad y la vulnerabilidad. Los estimulantes tienen un efecto físico de aumento de la energía, aceleración del ritmo cardíaco y diferentes sensaciones físicas, que pueden contribuir a la sensación de malestar en un empático.

7. Glucemia baja

Symptoms of low blood sugar can be the same as symptoms of anxiety – feeling nauseous and shaky, increased heart rate, or irritability. This can cause panic and make an empath more sensitive.

Por este motivo, comer sano con regularidad es aún más importante para todos, especialmente para los empáticos. Tomar decisiones vitales que reduzcan la posibilidad de verse abrumado por emociones negativas es clave para las personas altamente sensibles.

8. Estar demasiado ocupado

mujer en portátil

Tener demasiado trabajo presiona a todo el mundo. El exceso de horarios, la multitarea, tener una carga de trabajo inmanejable o un entorno demasiado exigente provocan impotencia e incapacidad para funcionar lo mejor posible.

Los empáticos sienten la presión con más intensidad que los demás, por lo que deben tener especial cuidado con la forma en que gestionan sus exigencias laborales. No asumir más de lo que pueden manejar les ayudará, y la gestión del tiempo es de gran importancia.

9. Carreras

Having to do things at a pace that doesn’t feel natural can make an empath panic and feel a sense of chaos. When they’re required to rush whatever they’re doing, empaths feel like they cannot deal with their reactions to their environment and other people.

Al ser muy sensibles, los empáticos intentan mantener sus propias respuestas bajo control, pero al sentirse presionados pueden ser incapaces de manejar sus sentimientos. Esto puede hacer que se sientan abrumados y desencadenados.

10. Sobrecarga sensorial

La sobrecarga sensorial es la sensación de que los sentidos reciben más información de la que el cerebro puede procesar. Esto hace que te sientas abrumado e incapaz de hacer frente a la situación y que entres en modo pánico.

Un empático, cuya sensibilidad a los estímulos externos ya está aumentada, puede desencadenarse fácilmente por sensaciones intensas. Puede ser especialmente difícil manejarlos cuando más de un sentido se siente atacado.

- Temperaturas demasiado calientes o demasiado frías, cambios de temperatura, humedad

• Bright lights, loud sounds: aglomeraciones, contenidos violentos y perturbadores en televisión, música alta, gritos, personas que hablan demasiado alto

- Olores fuertes, agradable y desagradable

- Tocar cosas desagradables, tejido áspero, contacto físico inesperado y prolongado

Desencadenantes emocionales para los empáticos

joven pareja abrazándose

Los empáticos son muy intuitivos y sienten profundamente la energía de otras personas y del mundo que les rodea. This isn’t a bad thing – an empath’s ability to understand on such a profound level can have an incredible effect.

La energía negativa y las emociones intensas o negativas pueden resultar confusas y angustiosas para los empáticos. Often, they can’t be sure if what they’re feeling are their own emotions or if they’re coming from someone else.

Aun así, a la mayoría de los empáticos les gusta ser como son, aunque ser empático tiene sus desventajas. La clave para ser un empático funcional y próspero es aprender a manejar sus desencadenantes y gestionar sus emociones.

1. Gestión de las relaciones

Los empáticos pueden tener dificultades con las relaciones íntimas simplemente por la profundidad de sus sentimientos. Emotional interactions aren’t the same for them and other people – an empath has to handle their own feelings and the feelings of another person.

Incluso cuando esos sentimientos son positivos, pueden llegar a ser demasiado. Las emociones abrumadoras pueden dificultar la intimidad y, en el caso de las emociones negativas, los empáticos pueden acabar sintiéndose devastados.

En particular, tienen dificultades para manejar estos aspectos de las relaciones:

- Expectativas

• Insecurity

- Injusticia

- Conflicto

• Disapproval

• Lying

- Traición

• Feeling too needed

- Rechazo

2. Other people’s emotions.

mujer disgustada sentada en el sofá

Para las esponjas emocionales como los empáticos, las interacciones individuales ya son bastante difíciles, y los lugares públicos pueden resultar abrumadores. Unsure whether they’re feeling their own feelings or the feelings of others, empaths can become confused, distressed, and unable to figure out what to do.

Deep compassion is one of the empath’s abilities that makes them so valuable and capable of making other people’s lives better. Los empáticos hacen amigos excepcionalescónyuges y familiares. Empaths often feel bad when they can’t help others solve their problems.

Sin embargo, a menos que se aseguren primero de cuidar de sí mismos, pueden tener dificultades para manejar su empatía, y las emociones de los demás sólo les abrumarán y perturbarán.

Cuando se trata de sentimientos negativos, los empáticos tienden a interiorizarlos y a sufrir junto con la persona de la que los han heredado. Un empático capaz de gestionar sus sentimientos puede ayudar a los demás a procesarlos y manejarlos.

Éstas son algunas emociones que pueden resultar especialmente difíciles de manejar para los empáticos cuando las personas de su entorno las sienten.

- Tristeza

• Anger

• Fear

- Culpa

• Frustration

• Jealousy

- Vergüenza

• Anxiety

- Asco

• Loneliness

3. Other people’s behavior

mujer consolando a una amiga

Empaths are deeply affected by other people’s behavior. Spending time with obnoxious people who don’t care about other people’s comfort, people who take pleasure in controlling others, or people who seek drama everywhere can be especially hard to deal with for empaths.

El peor tipo de persona para un empático es un narcisistaSin embargo. Los narcisistas buscan la validación incondicional, y los empáticos están encantados de proporcionársela. Sin embargo, las cosas se vuelven disfuncionales muy rápidamente, ya que los narcisistas lo quieren todo hasta que no queda nada en un empático.

Judith Orloff, MD, es psiquiatra y autora de varios libros que tratan de la vida como empático, entre ellos The Empath’s Survival Guide: Life Strategies for Sensitive People. Dice que La empatía se encuentra en un espectro, con los narcisistas en un extremo y los empáticos en el otro.

El narcisismo crea un caos que la empatía debe controlar. Este dinámica tóxica es agotador, abrumador y destructivo para un empático. Their emotional response to a narcissist’s demands leads to self-doubt, burnout, and trauma.

4. Estrés

El estrés puede ser la causa de grandes dificultades mentales y físicas para cualquiera. Todas las personas lo experimentan, y aprender a lidiar con el estrés es una importante habilidad para la vida. Cuando está sometido a cualquier tipo de estrés, un empático siente sus consecuencias más intensamente que los demás.

Even happy events can cause stress, for example, getting married. Sometimes things that don’t seem significant can cause stress and leave you wondering what happened. For instance, seeing something disturbing on social media or not being able to find something you misplaced.

Los empáticos pueden estresarse cuando las cosas que suceden a su alrededor son demasiado, como:

• when too many things are going on

• feeling under pressure

• when they have no time for breaks

• feeling trapped in overstimulating situations

• situations out of their control

• too much responsibility

• going through a major change

Todo esto puede llevar a agotarse, desencadenarse y ser incapaz de funcionar correctamente. Por esta razón, la gestión del estrés es un requisito para los empáticos.

Establecer límites y encontrar cosas que les gusten, como pasar tiempo en la naturaleza, puede ser increíblemente curativo y ayuda a aliviar el estrés.

5. No pasar tiempo a solas

mujer triste sentada en el suelo del salón

Uno de los rasgos más comunes de los empáticos is that they’re often introverted. Necesitan tiempo a solas para procesar sus sentimientos y recargar las pilas.

Interacting with others, especially dealing with other people’s feelings on a profound level, saps an empath’s energy. They can’t function until they replenish what they’ve spent.

Unlike introverts who aren’t highly sensitive, empaths also need time away from other people to weed through what they’re feeling and balance their own feelings with what they’ve picked up from others. Tomarse descansos frecuentes de otras personas puede ayudar a un empático a mantener el equilibrio.

If this time spent alone isn’t available, empaths shut down. They become irritable, unable to concentrate, overly sensitive, and eventually, they burn out and experience emotional exhaustion. Esto puede provocar depresión, retraimiento y pérdida de motivación.

Gestión de los desencadenantes empáticos

Para las personas sensibles, aprender a controlar los factores desencadenantes tiene un valor incalculable. Esta es la única forma de afrontar con éxito las tareas cotidianas sin pasar por la agitación emocional y la angustia de verse provocado.

Empaths especially need to pay close attention to their triggers, how to avoid them, and how to handle them if that isn’t possible.

1. Mindfulness

mujer sentada junto a un lago mirando a lo lejos

El primer paso para controlar los desencadenantes es ser consciente de uno mismo. Conocer los factores desencadenantes es clave para evitarlos o reducir sus efectos. Conocer los factores desencadenantes puede marcar la diferencia entre perder el control y mantener la calma cuando las cosas no van bien.

La mejor manera de practicar la atención plena es estar presente en el momento y prestar atención a lo que ocurre en ese momento. This makes it easier to recognize a potential trigger and prepare to deal with it. It’s much easier to cope when you know what’s coming than to be hit with it unexpectedly.

2. Autogestión

Aprender a afrontar los desencadenantes una vez que se producen es una herramienta esencial para recuperar el control sobre los sentimientos lo antes posible. Puedes prepararte para ello mediante la meditación regular y la práctica a largo plazo del manejo y la gestión de tus emociones.

A corto plazo, cuando se produce una situación desencadenante, puedes tomar ciertas medidas que te ayuden a responder a ella.

1. Recognize what’s happening.

mujer preocupada sentada en un sofá

Try to recognize not only the fact that you’re being triggered but what caused it and what exactly is taking place, from your physical to your emotional reactions.

2. Abandona la situación.

If it’s in any way possible, remove yourself from a triggering situation or away from the people who caused it. Find any excuse to get some space to recuperate.

3. Oriéntate.

Now that you’re away from the triggering situation, you can start to recover from it. It’s very important to use techniques that make it possible not to think about the situation.

4. Afronta la situación.

Until you’re feeling better and are able to deal with the situation, it will only cause you to become triggered again. When the effects of being triggered have passed, you can work on handling whatever caused it.

3. Autocuidado

mujer cuidando su piel

Practicing self-care is absolutely essential for anyone’s well-being. Empaths who have higher self-care requirements simply because their emotional load is higher than most people’s should never compromise on this.

Atender a tus propias necesidades y encontrar formas de satisfacerlas es vital para tu salud mental. It’s lo que le ayuda a protegerse y le permite extender esa atención a otras personas.

El autocuidado es diferente para cada persona, ya que depende de sus necesidades, pero estos son algunos ejemplos de cosas necesarias para todos.

• Taking care of your physical health. (Comer sano, dormir regularmente, hacer ejercicio).

• Allowing yourself mental breaks. (Aficiones, pasar tiempo en la naturaleza, tiempo a solas).

- Tener límites sanos. (Aprender a decir no, establecer tus necesidades y límites, esperar respeto)

• Creating a support system. (Ser capaz de confiar en los demás).

Para terminar

mujer sentada al aire libre mirando la puesta de sol

Ser empático puede ser excepcionalmente gratificante.La cantidad de amor de la que es capaz un empático is extraordinary: it’s easy for them to understand others and help them heal and thrive. It’s a gift, but one that comes with a price.

Sentir tan profunda y ampliamente es la causa de muchos desencadenantes para los empáticos. Como perciben todo lo que les rodea, les resulta difícil filtrar las sensaciones y emociones no deseadas. Sentirse abrumado y desencadenado se produce con rapidez y la recuperación es lenta.

Por este motivo, los empáticos necesitan aprender a reconocer y manejar sus desencadenantes antes de que les resulte demasiado difícil lidiar con ellos.

Los desencadenantes más comunes de la empatía y cómo controlarlos Pinterest

Publicaciones Similares