Gatilhos comuns para empatas e formas de os gerir
There’s a difference between feeling empathy and being an empath. Empathic people are capable of imagining what others are feeling and putting themselves in their shoes. Um empático, por outro lado, é capaz de absorver e de facto feeling other people’s emotions.
They’re as sensitive to the world around them as they are to people’s feelings, so there are plenty of triggers for empaths around every corner. Sentir-se desencadeado pode causar reacções que vão desde uma ligeira angústia a ataques de pânico.
People have their individual triggers, but some things are shared among highly sensitive people and empaths. Here’s what they are and how to best deal with them.
Gatilhos comuns para empatas

Habitualmente, falamos de desencadeamento para descrever uma reação psicológica a algo que nos faz recordar um acontecimento traumático. Pode ser qualquer coisa que nos faça lembrar de experiências como abusos passados ou a perda de um ente querido que provoca sintomas de saúde mental.
No entanto, quando se trata de empatas, um gatilho também é algo que os faz ficar sobrecarregados, sem necessariamente invocar algum tipo de trauma. Estar consciente dos seus próprios estímulos pode ajudá-lo a evitá-los e, se os enfrentar, manter as suas reacções sob controlo.
Triggers for empaths can be related to their senses or their own and other people’s feelings.
Factores sensoriais para os empáticos
Os empáticos simplesmente sentem mais and are aware of things around them that most people aren’t. Because they’re so sensitive, they pick up more on what’s going on around them. Podem reagir a vários factores desencadeantes, cada um deles agravando o seu sofrimento.
Os gatilhos comuns para empatas e pessoas altamente sensíveis (HSPs) podem incluir qualquer coisa que sobrecarregue os seus sentidos e afecte os seus corpos.
1. Multidões
For an empath, it can be difficult to handle one person whose emotions are intense. When they’re around multiple people, this gets even more challenging. Sensing one person’s feelings is complicated, and feeling what many people are feeling can cause distress.
Estar no meio de uma multidão pode fazer com que um empático se sinta cercado. Quase se sente atacado pela multiplicidade de emoções vindas de todos os lados. Por esta razão, os empáticos sentem frequentemente vontade de se afastar das multidões ou de as evitar por completo.
2. Ambientes ruidosos

The more triggers an empath faces, the more overwhelmed they become. The more they’re overwhelmed, the more sensitive to triggers they become. It’s a vicious cycle, and being in an environment with many triggers can cause an empath to experience deep distress.
Noisy environments can range from public transportation to offices to farmer’s markets. Qualquer lugar com muitas pessoas, máquinas ou atividade pode tornar-se barulhento e caótico ao ponto de um empata não conseguir lidar com isso.
3. Tráfego
When in traffic, there’s an enormous amount of pressure to react quickly and not make mistakes. A possibilidade de colocar outras pessoas e a si próprio em perigo faz com que um empático sinta ansiedade.
As much as the empath is paying attention, other people sometimes don’t, and this unpredictability is another source of stress. Situações inesperadas, como os engarrafamentos, que podem causar desde acidentes a atrasos, também dificultam o trânsito para um empático.
4. Exaustão
A fadiga física, mental e emocional pode tornar qualquer pessoa mais sensível e facilmente afetada pelo ambiente e pelas pessoas. An empath’s sensitivity to everything going on around them increases, and it becomes easier to get triggered.
For an empath, it becomes difficult to practice self-care, which means that they might become incapable of avoiding other people’s negative feelings. Isto pode esgotá-los ainda mais e levar a um ciclo interminável de fadiga e hipersensibilidade.
5. Doença

When you’re not feeling 100%, everything in your life suffers. When you’re unable to function properly, it’s difficult to focus on yourself, your work, and other people. It becomes even more difficult for an empath because they’re already someone who needs more energy than others.
Para além de provocar falta de motivação e de energia, a doença provoca também ansiedade em relação à saúde e preocupação sobre como as coisas vão correr e se tudo vai correr bem. Com tendência para a preocupação, um empático precisa que as coisas sejam estáveis e a doença é tudo menos isso.
6. Estimulantes
Coisas como a cafeína, o álcool e alguns tipos de medicamentos podem aumentar a probabilidade de desencadear emoções negativas para um empático.
Todos os tipos de estimulantes podem aumentar a ansiedade, a sensibilidade e a vulnerabilidade. Os estimulantes têm um efeito físico de aumento de energia, ritmo cardíaco acelerado e sensações físicas diferentes, que podem contribuir para sentimentos de mal-estar num empata.
7. Baixo nível de açúcar no sangue
Symptoms of low blood sugar can be the same as symptoms of anxiety – feeling nauseous and shaky, increased heart rate, or irritability. This can cause panic and make an empath more sensitive.
Por esta razão, comer regularmente refeições saudáveis é ainda mais importante para todos, especialmente para os empáticos. Fazer escolhas de vida que reduzam a possibilidade de ser dominado por emoções negativas é fundamental para pessoas altamente sensíveis.
8. Estar demasiado ocupado

O excesso de trabalho exerce pressão sobre todos. O excesso de horários, as multitarefas, uma carga de trabalho impossível de gerir ou um ambiente demasiado exigente causam impotência e incapacidade de funcionar da melhor forma possível.
Os empáticos sentem a pressão mais intensamente do que os outros, por isso precisam de ter um cuidado extra com a forma como lidam com as suas necessidades de trabalho. Não assumir mais do que aquilo que se pode fazer ajudará, e a gestão do tempo é muito importante.
9. Corrida
Having to do things at a pace that doesn’t feel natural can make an empath panic and feel a sense of chaos. When they’re required to rush whatever they’re doing, empaths feel like they cannot deal with their reactions to their environment and other people.
Sendo muito sensíveis, os empatas tentam manter as suas próprias reacções sob controlo, mas o facto de se sentirem pressionados pode torná-los incapazes de lidar com os seus sentimentos. Isto pode levar a que se sintam sobrecarregados e despoletados.
10. Sobrecarga sensorial
A sobrecarga sensorial é a sensação de que os seus sentidos estão a receber mais informação do que aquela que o seu cérebro consegue processar. Isto faz com que se sinta sobrecarregado e incapaz de lidar com a situação e leva-o a entrar em modo de pânico.
Um empático, cuja sensibilidade a estímulos exteriores já é elevada, pode facilmente ser despoletado por sensações intensas. Pode ser particularmente difícil lidar com eles quando mais do que um sentido se sente atacado.
- Temperaturas demasiado quentes ou demasiado frias, alterações de temperatura, humidade
• Bright lights, loud sounds: multidões, conteúdos violentos e perturbadores na televisão, música alta, gritos, pessoas que falam demasiado alto
- Cheiros fortes, agradável e desagradável
- Tocar coisas desagradáveis, tecido áspero, contacto físico inesperado e prolongado
Gatilhos emocionais para empatas

Os empatas são altamente intuitivos e sentem profundamente a energia das outras pessoas e do mundo que os rodeia. This isn’t a bad thing – an empath’s ability to understand on such a profound level can have an incredible effect.
A energia negativa e as emoções intensas ou negativas podem ser confusas e angustiantes para os empatas. Often, they can’t be sure if what they’re feeling are their own emotions or if they’re coming from someone else.
Ainda assim, a maioria dos empáticos gosta de ser como é, mesmo que ser empático tem as suas desvantagens. A chave para ser um empático funcional e próspero é aprender a lidar com os seus estímulos e a gerir as suas emoções.
1. Gestão das relações
Os empáticos podem ter dificuldades nas relações íntimas simplesmente por causa da profundidade dos seus sentimentos. Emotional interactions aren’t the same for them and other people – an empath has to handle their own feelings and the feelings of another person.
Mesmo quando esses sentimentos são positivos, podem tornar-se demasiado fortes. As emoções avassaladoras podem dificultar a intimidade e, no caso de emoções negativas, os empáticos podem acabar por se sentir devastados.
Têm particular dificuldade em lidar com estes aspectos das relações:
- Expectativas
• Insecurity
- Injustiça
- Conflito
• Disapproval
• Lying
- Traição
• Feeling too needed
- Rejeição
2. Other people’s emotions.

Para esponjas emocionais como os empatas, as interacções um-a-um já são suficientemente difíceis e os locais públicos podem ser esmagadores. Unsure whether they’re feeling their own feelings or the feelings of others, empaths can become confused, distressed, and unable to figure out what to do.
Deep compassion is one of the empath’s abilities that makes them so valuable and capable of making other people’s lives better. Os empáticos fazem amigos excepcionaiscônjuges e membros da família. Empaths often feel bad when they can’t help others solve their problems.
No entanto, se não cuidarem de si próprios, podem ter dificuldade em lidar com a sua empatia, e as emoções dos outros só os vão sobrecarregar e perturbar.
Quando se trata de sentimentos negativos, os empáticos tendem a interiorizá-los e a sofrer juntamente com a pessoa que os provocou. Um empático que seja capaz de gerir os seus sentimentos pode ajudar os outros a processar e a gerir os seus sentimentos.
Eis algumas emoções que podem ser particularmente difíceis de gerir para os empáticos quando as pessoas à sua volta as sentem.
- Tristeza
• Anger
• Fear
- Culpa
• Frustration
• Jealousy
- Vergonha
• Anxiety
- Nojo
• Loneliness
3. Other people’s behavior

Empaths are deeply affected by other people’s behavior. Spending time with obnoxious people who don’t care about other people’s comfort, people who take pleasure in controlling others, or people who seek drama everywhere can be especially hard to deal with for empaths.
O pior tipo de pessoa para um empático é um narcisistaNo entanto. Os narcisistas procuram uma validação incondicional e os empatas têm todo o gosto em fornecê-la. No entanto, as coisas tornam-se disfuncionais muito rapidamente, uma vez que os narcisistas querem tudo até não restar nada num empático.
Judith Orloff, MD, é psiquiatra e autora de vários livros que tratam da vida como empática, incluindo The Empath’s Survival Guide: Life Strategies for Sensitive People. Ela diz que A empatia está num espetro, com os narcisistas num extremo e os empáticos no outro.
O narcisismo cria o caos que a empatia tem de controlar. Este dinâmica tóxica é exaustivo, esmagador e destrutivo para um empático. Their emotional response to a narcissist’s demands leads to self-doubt, burnout, and trauma.
4. Stress
O stress pode ser a causa de grandes dificuldades mentais e físicas para qualquer pessoa. Todas as pessoas o experimentam e aprender a lidar com o stress é uma competência importante para a vida. Quando está sob qualquer tipo de stress, um empático sente as suas consequências mais intensamente do que os outros.
Even happy events can cause stress, for example, getting married. Sometimes things that don’t seem significant can cause stress and leave you wondering what happened. For instance, seeing something disturbing on social media or not being able to find something you misplaced.
Os empáticos podem ficar stressados quando as coisas que estão a acontecer à sua volta se tornam excessivas, tais como:
• when too many things are going on
• feeling under pressure
• when they have no time for breaks
• feeling trapped in overstimulating situations
• situations out of their control
• too much responsibility
• going through a major change
Tudo isto pode levar à exaustão, ao desencadeamento e à incapacidade de funcionar corretamente. Por esta razão, a gestão do stress é um requisito para os empáticos.
Estabelecer limites e descobrir coisas que gostam de fazer, como passar tempo na natureza, pode ser incrivelmente curativo e útil para aliviar o stress.
5. Não passar tempo sozinho

Um dos as características mais comuns dos empáticos is that they’re often introverted. Precisam de tempo a sós para processar os seus sentimentos e recarregar energias.
Interacting with others, especially dealing with other people’s feelings on a profound level, saps an empath’s energy. They can’t function until they replenish what they’ve spent.
Unlike introverts who aren’t highly sensitive, empaths also need time away from other people to weed through what they’re feeling and balance their own feelings with what they’ve picked up from others. Fazer pausas frequentes em relação a outras pessoas pode ajudar um empático a manter o equilíbrio.
If this time spent alone isn’t available, empaths shut down. They become irritable, unable to concentrate, overly sensitive, and eventually, they burn out and experience emotional exhaustion. Isto pode resultar em depressão, retração e perda de motivação.
Gerir os estímulos empáticos
Para as pessoas sensíveis, aprender a gerir os seus estímulos é inestimável. Esta é a única forma de lidar com sucesso com as tarefas do dia a dia sem ter de passar pelo tumulto emocional e pela angústia de ser desencadeado.
Empaths especially need to pay close attention to their triggers, how to avoid them, and how to handle them if that isn’t possible.
1. Atenção plena

O primeiro passo para gerir os estímulos é a auto-consciência. Conhecer os seus factores de desencadeamento é fundamental para os evitar ou atenuar os seus efeitos. Estar familiarizado com o que o desencadeia pode ser a diferença entre perder o controlo e manter a calma quando as coisas não são ideais.
A melhor maneira de praticar a atenção plena é estar presente no momento e prestar atenção ao que está a acontecer nesse momento. This makes it easier to recognize a potential trigger and prepare to deal with it. It’s much easier to cope when you know what’s coming than to be hit with it unexpectedly.
2. Auto-gestão
Aprender a lidar com os estímulos assim que eles acontecem é uma ferramenta essencial para recuperar o controlo sobre os seus sentimentos o mais rapidamente possível. Pode preparar-se para isso através da meditação regular e da prática a longo prazo de lidar e gerir as suas emoções.
A curto prazo, quando ocorre uma situação desencadeante, pode tomar certas medidas que o ajudem a reagir a ela.
1. Recognize what’s happening.

Try to recognize not only the fact that you’re being triggered but what caused it and what exactly is taking place, from your physical to your emotional reactions.
2. Abandonar a situação.
If it’s in any way possible, remove yourself from a triggering situation or away from the people who caused it. Find any excuse to get some space to recuperate.
3. Orientar-se.
Now that you’re away from the triggering situation, you can start to recover from it. It’s very important to use techniques that make it possible not to think about the situation.
4. Lidar com a situação.
Until you’re feeling better and are able to deal with the situation, it will only cause you to become triggered again. When the effects of being triggered have passed, you can work on handling whatever caused it.
3. Autocuidado

Practicing self-care is absolutely essential for anyone’s well-being. Empaths who have higher self-care requirements simply because their emotional load is higher than most people’s should never compromise on this.
Cuidar das suas próprias necessidades e encontrar formas de as satisfazer é vital para a sua saúde mental. It’s o que o ajuda a proteger-se e permite-lhe estender esse cuidado a outras pessoas.
Os cuidados pessoais são diferentes para cada pessoa, pois dependem das suas necessidades, mas estes são alguns exemplos de coisas necessárias para todos.
• Taking care of your physical health. (Comer de forma saudável, dormir regularmente, fazer exercício físico).
• Allowing yourself mental breaks. (Passatempos, passar tempo na natureza, tempo a sós).
- Ter limites saudáveis. (Aprender a dizer não, estabelecer as suas necessidades e limites, esperar respeito)
• Creating a support system. (Ser capaz de confiar nos outros).
No encerramento

Ser empático pode ser excecionalmente gratificante.A quantidade de amor de que um empático é capaz is extraordinary: it’s easy for them to understand others and help them heal and thrive. It’s a gift, but one that comes with a price.
Sentir-se tão profunda e amplamente é a causa de muitos factores desencadeantes para os empáticos. Como sentem tudo à sua volta, torna-se difícil filtrar as sensações e emoções indesejadas. Ficar sobrecarregado e despoletado é algo que acontece rapidamente e cuja recuperação é lenta.
Por esta razão, os empáticos precisam de aprender a reconhecer e a lidar com os seus estímulos antes que se tornem demasiado difíceis de lidar.

