La guida definitiva su come non provare sentimenti per qualcuno

If you’re wondering how to not catch feelings for a FWB or when casual dating, then you’re in just the right place, where we all catch flights instead of feelings!

You’ve probably heard that famous expression ‘catch flights, not feelings’ and I must admit that the older I get, the more it resonates with me.

Dopo aver capito che Mi hanno spezzato il cuore had become my hobby, I decided to change things and practice casual relationships instead of ‘broken-hearted’ ones.

Even though some of you won’t agree with me, you probably have your own reasons why you want to avoid catching feelings, aka the modern world plague.

(Otherwise, you wouldn’t be here, right? Right.)

Some of you want to focus on your career or finishing college or you just don’t have time for any type of romance that starts with catching feelings and ends up with catching tears.

And guess what? That’s TOTALLY okay!

It’s true that I’ve never been a fan of one-night-stands and casual hookups but sometimes ‘a man’s gotta do what a man’s gotta do’.

A volte bisogna mettere se stessi al primo posto, perché l'amore per se stessi è tutt'altro che sopravvalutato! 

Now that we got that straight, let’s see how to AVOID catching feelings and enjoy the charms of casual dating (without becoming a serial dater):

Avere un backup

ragazzo animale da festa che esce con due ragazze alla festa

Non sono mai stato un tipo da backup, ma ho capito che questo concetto può essere molto utile.

The thing is, when you’re casually dating only one person, it is easier for you to start catching feelings for them.

You know that feeling when you’re dying of boredom and you want to do something fun but the guy/girl that you’re dating is busy at the time?

Sometimes, you might think that they’re ignoring you on purpose and that’s when your casual thing starts turning into something emozionale piuttosto che casuale.

For that reason, it’s good to always have a backup (or a few of them, just in case). So, when Mike/Emma is busy, you call the other guy/girl who is available.

That way, you’ll protect yourself from any potential anticipation, necessary contemplation and waiting.

If one person is not available for a casual hangout, you know that you have other options available, so you basically don’t give a damn about anything else.

Sì, sembra crudele, ma è così il mondo in cui viviamo e il mondo degli appuntamenti (e fa anche rima!).

Evitare o ridurre al minimo gli incontri durante il giorno.

ragazza con un cocktail che flirta con il suo ragazzo a una festa

If you want to keep it ‘no strings attached’ and avoid them becoming your significant other, you should definitely avoid hanging out during the day (or at least not do it too often).

Why? Because somehow, magically, daytime is reserved for catching feelings. Do you think it is a coincidence that all those casual dating movie scenes are usually recorded at night? It’s not.

È molto più facile cogliere i sentimenti per una persona quando questa diventa parte della vostra routine quotidiana.

E potreste ritrovarvi ad affrettarvi a finire altre cose solo per passare del tempo con loro.

However, night-time is a whole different thing. We (usually) don’t have anything to do at that time unless it’s to chill the hell out.

When we’re in that mood, there’s less of a chance of catching feelings for someone.

We’re only focused on having a good time instead of talking about real-life problems or needing a shoulder to cry on and from my own personal experience, I can confirm that those things bond people.

If you’re not ready for that (yet), then you should avoid or minimize hangouts during the day.

Mettete voi stessi al primo posto

donna che fa binge watching con in mano il telecomando e seduta sul divano da sola

Senza dubbio, gli incontri occasionali hanno molti vantaggi e il mio preferito è quello di mettere se stessi al primo posto.

You don’t have a sense of ‘obligation’ toward your dating partner, which means you can hang out whenever you feel like it.

You don’t have to explain why you’re not in a good mood at that moment or why you prefer binge-watching over spending time with them.

So, as long as you’re putting yourself first, you’re on the right track.

The moment you start canceling your own plans for the sake of hanging out with them, then you know you’re doomed.

Perché? Perché cancellare i piani significa sacrificare i propri impegni e la propria libertà per qualcuno che si conosce appena (o che si vorrebbe conoscere meglio).

Quando ciò accade, si fa di loro la priorità numero uno, il che equivale a vivere una semi-relazione.

Mettetevi sempre al primo posto e chiedetevi cosa vi piacerebbe fare in quel momento, invece di pensare troppo. Seguite la corrente, viziatevi e godetevi ogni secondo.

La vostra vita = le vostre regole!

Vedi anche: Provare sentimenti per il ragazzo sbagliato? 6 modi per farli sparire

Stabilire i confini

uomo affascinante che sorride, con camicia rosa, davanti a una donna

Stabilire dei limiti è una cosa meravigliosa in ogni situazione e soprattutto quando si tratta di padroneggiare l'arte di non catturare i sentimenti.

Considerate la possibilità di stabilire alcune regole di base con il vostro partner occasionale.

Parlate di ciò che sarebbe considerato inappropriato e scrivetelo, se necessario, in modo da potervi ricordare sempre le regole d'oro.

Una delle vostre regole di base dovrebbe essere assolutamente NO al tenersi per mano (soprattutto in pubblico) e dovreste evitare lunghe sessioni di coccole.

Qualsiasi cosa vi faccia sentire a disagio o strani, inseritela nell'elenco. Chiedete anche a loro di fare lo stesso.

When you know all the things that you shouldn’t do if you want to preserve casual status, then it will be easier for you to maintain it.

When I was in a recent no-strings-attached relationship, I didn’t set any rules because I thought that I could manage without them. Boy, was I wrong.

Prima di rendermene conto, mi sono ritrovata a pensare troppo alle cose e a mettere costantemente in discussione le loro azioni.

Ogni volta che stavano per fare qualcosa, mi venivano in mente mille domande perché avevo paura che facessero qualcosa di non casuale.

When you’re constantly anxious about such things, you cannot have fun and just enjoy the moment so for the sake of your own well-being, fissare i confini e attenersi ad essi.

You have no idea how grateful you will be for doing that because that is the only way for a casual thing to function properly in the long run. So, you’re welcome!

Ridurre le aspettative

Donna che paga il conto con una carta in un ristorante

“You promised that you would call me! You didn’t pay the bill at the restaurant. You make me feel sad and disappointed.”

Le tre frasi di cui sopra sono cose che dovrebbero essere usate solo in un contesto serio, ad esempio in una relazione seria, quindi dovreste conservarle per il vostro futuro partner.

Quindi, quando si tratta di incontri occasionali, la regola numero uno è quella di abbassare le proprie aspettative.

Dovete tenere presente che l'altra persona non è obbligata a fare nulla per voi, tanto meno a pagare una fattura.

And the same thing goes for you as well. You don’t need to put much effort into your hangouts and you should expect less effort treatment in return as well.

If you don’t lower your expectations, you might get hurt and you don’t want that. You don’t want them to disappoint you, hurt you, play with you or make you cry.

You want to find a middle ground; a balance between a booty call and dating exclusively. Once you succeed in doing so, then you know you won’t be able to catch feelings so quickly.

Mantenere i pigiama party piccanti

uomo e donna sdraiati a letto facendo l'amore fotografia in tema grigio

It’s important to understand that casual dating is not the same thing as booty calls. It’s somewhere in-between a serious relationship and, okay, a chiamata di cortesia.

Quindi, se un pigiama party accade (e Dio sa che accadrà), dovrebbe essere piccante e non legato a una relazione (quindi non troppo carino e innocente).

Now, this doesn’t mean that you should be active the whole night (if you catch my drift) but you also shouldn’t be grandma-style.

If you notice that all you do during sleepovers is cuddle without initiating anything spicier, then you know you’re doomed.

This is something that happens in long-term relationships, where partners tend to enjoy each other’s presence more than anything else.

Inutile dire che questa ambientazione è perfetta per innamorarsi gradualmente e legarsi profondamente l'uno all'altra.

If you don’t want that, then you should keep your sleepovers spicy and not lazy. But remember, don’t overdo it because they are not your booty call.

You don’t want to find yourself drooling over the phone every minute while persuading them to sleep over.

Queste cose dovrebbero accadere in modo naturale e, se accadono, è meglio speziare il tutto!

Tenere il PDA a porte chiuse

uomo e donna in procinto di baciarsi all'interno di una stanza nella fotografia di messa a fuoco

What is the first thing that comes to your mind when you see two people holding hands? That they’re in a relationship, right?

Tali e simili manifestazioni pubbliche di affetto (PDA) sono spesso collegati a qualcosa di grave.

So, the last thing you need is other people thinking that you’re in a relationship (which might also ruin your backup plans).

This is why you should keep PDA behind closed doors unless you want other people to witness them. If you don’t, then you’re a legit casual dater and I encourage you to keep up the good work.

Inoltre, devo aggiungere qualcosa che potrebbe essere irrilevante per alcuni di voi.

I’ve noticed that many people practice PDA just because they want to be seen with their partner and not because they have this uncontrollable urge for make-out sessions in the middle of the street.

Vogliono condividere il loro amore con altre persone, mentre alcuni vogliono solo far ingelosire gli altri.

There are many possible interpretations but the most important thing is to keep your affection behind closed doors until you’re ready to go public.

Vedi anche: 10 segni evidenti che sta facendo finta di non piacergli (e 8 motivi per cui)

Evitate di portare il vostro fidanzato occasionale nei vostri luoghi preferiti

donna pensierosa che riposa in un caffè

Probabilmente avete un ristorante preferito, una caffetteria dove vi sentite a casa e vi piace rilassarvi prima o dopo il lavoro o un luogo rilassante dove andate a ricaricarvi.

Well, guess what? Avoid taking your casual bae to those places if you don’t want to ruin your life. Joking aside, it’s kind of true that this could potentially mess up your life big time.

Immaginate che, col tempo, i vostri luoghi preferiti diventino anche i loro luoghi preferiti.

Quindi, vi svegliate al mattino, andate al vostro bar ed eccoli lì, seduti a bere il loro espresso mentre vi fanno cenno di raggiungerli.

La prima cosa che vi viene in mente è probabilmente qualcosa di simile: Oh, no!

Sì, se necessario, sarete in grado di trovare scuse like you’re in a hurry or similar (because ain’t nobody got time to think of a proper excuse when taken by surprise).

However, sadly, you wouldn’t be able to use the same excuse every single time you see them there.

Quindi, NON portateli nei vostri posti preferiti se volete mantenere gli stessi livelli di tranquillità e disinvoltura nella vostra vita.

Dovete assicurarvi di poter mantenere la vostra routine senza invitare persone occasionali. Il tempo per le vostre cose e le uscite con loro devono essere sempre separate.

Una volta che diventano parte della vostra vita, non potete più definirli occasionali.

NON presentateli a (tutti) i vostri amici

donna in camice bianco che beve vino e si incontra con un uomo vicino alla porta

Whatever you do, do NOT introduce them to your friends. Or if you really have to, then don’t introduce them to all of your friends. If you’re wondering why, here are some legit reasons.

Uno degli scenari peggiori è che i vostri amici li frequentino costantemente.

Quando si tratta di incontri occasionali, questa dovrebbe essere una priorità assoluta nell'elenco delle vostre regole di base: Non lasciate che i frequentatori occasionali si infiltrino nel vostro gruppo di amici.

Perché questo significa che dovrete passare tutto il vostro tempo libero con loro. Non avrete la possibilità di uscire con i vostri amici e poi scegliere di uscire con loro separatamente.

Once they become a part of your gang, there’s no way back. If your friends enjoy their company and how cool they are, they might even start forcing you to consider something serious with them.

If catching feelings is not something you would want to deal with at the moment, then simply don’t introduce them to your friends.

And if your friends ask whether you’re seeing someone and if they can meet them, just tell them that it’s none of their business and you’ll introduce them in case you ever become exclusive.

Don’t take them home

uomo e donna che si baciano su uno specchio d'acqua

La prima volta che li portate a casa, potete dire che il gioco è finito. (Se lo avessi saputo in passato, la mia vita sarebbe stata molto più facile).

So, don’t take them home (especially if you live with your mom and dad) if you’re not sure whether you want to be exclusive with them.

Se volete imparare a non catturare i sentimenti, allora dovete imparare a non portarli a casa! A parte gli scherzi, probabilmente sapete già che portare a casa qualcuno significa fare sul serio.

This is one of those things that people do when they’re in a relazione seria e vogliono presentare il loro partner a tutti i membri della famiglia e agli amici.

By doing that, they’re basically making things official because now those people are also part of their relationship.

So, do you want your mom, dad and other family members and friends to be a part of your casual thing? I don’t think so. So, don’t take them home unless it is an emergency situation or similar.

If they agree with you on this, then you know you’re on the same page but if they insist that you introduce them to all of your friends and family, then you should run because it’s evident that they’re aiming for something more serious, aka a relationship.

Limitare le conversazioni

donna che tocca lo smartphone appoggiato sul tavolo con indosso un top bianco

“Hey, what are you doing? OMG you won’t believe what just happened! I’m bored… Can you come over? Why aren’t you texting me back?”

TEXTING—one word that can cause billions of problems and frustrations. I’m pretty much convinced that the moment we entered the modern era, our love lives were doomed.

Sì, è bello sapere di poter scambiare i propri pensieri con chiunque, ogni volta che lo si desidera.

You don’t need to send them letters like in old times when relazioni epistolari erano di tendenza perché ora abbiamo i social media!

We have tons of instant messaging variations and that’s exactly what doomed us. In times like these, trying to limit a conversation is more like trying not to breathe when you know you can.

While there’s no need to limit conversations with your legit partner, casual baes are a different thing.

Se si messaggia troppo, si telefona troppo o si esagera, si rischia di intrappolarsi e di rendere le cose più gravi di quanto non siano.

Chiedere continuamente della loro giornata, raccontare ogni singolo dettaglio della vostra vita e simili sono cose che dovreste evitare di fare.

Scambiarsi qualche sms informale qua e là è accettabile, ma dire loro che John/Sophia al lavoro è una vera e propria spina nel fianco non è accettabile se si vuole mantenere le cose informali.

Vedi anche: 6 segni precoci che potrebbe provare dei sentimenti per lei

Rispetto reciproco

donna che spinge un uomo all'aperto entrambi con abiti invernali

Potreste pensare che negli incontri occasionali il rispetto reciproco non sia così importante, ma ripensateci.

Ogni singolo rapporto con gli esseri umani dovrebbe essere basato sul rispetto reciproco, indipendentemente dal fatto che si tratti di qualcosa di occasionale o più serio.

Se per qualche motivo non possono uscire con voi, dovete rispettarlo. Inoltre, entrambi dovete rispettare le regole di base se volete che le cose funzionino.

Just because they’re not your legit partner, this doesn’t mean you should treat them like someone unimportant whose main purpose is to entertain you.

Anche le cose occasionali richiedono un certo impegno reciproco, quindi tenetelo a mente.

Even though you’re here to learn how to not catch feelings, you cannot be one hundred percent sure that you won’t.

In case you do happen to catch feelings for them, respect them enough to tell them that and to leave if you’re not on the same page.

By doing that, you’re also maintaining your self-respect because there’s nothing more frustrating than lying to yourself and living in an illusion.

Life is too short to pretend that you don’t have feelings for someone when you do or to pretend that you have feelings when you don’t.

You both deserve to know the truth and to be genuine with each other. You should respect each other enough to leave when/if needed if that’s what you both agree on.

Don’t share your life story with them

donna dall'aria pensierosa seduta sulla panchina del parco in pieno giorno

For a long time, I wasn’t even aware of the fact that I have this tendency to tell every guy my whole life story and all the relevant details.

I mean, it’s not like I’m at a job interview but I still can’t help but act like that.

I would even share with them things about my previous relationships and it’s not like this should be something that interests them.

Even worse, it’s not something I should even share with them if I want to keep things casual.

So, don’t make the same mistakes as me. Be smart and learn from other people’s failures and don’t share your life story with your casual bae.

No, non sono interessati a tutti quei momenti divertenti della vostra infanzia, all'adolescenza ribelle, ai fallimenti nelle relazioni e a tutte le altre cose che appartengono al libro chiamato storia della vostra vita.

If you want to keep things casual, you need to keep your conversations casual as well. Once you cross that line, there’s no way back.

They might become interested in every single detail from your past and ask you tons of subquestions, and once you start answering, you won’t be able to retreat.

Una volta che iniziano a creare un mosaico di personalità unica ed emozionante nella loro testa, inizieranno a provare dei sentimenti. E la stessa cosa vale anche per voi.

Se notate che avete l'impulso di fare tonnellate di domande personali, allora potreste iniziare a mettere in dubbio le vostre intenzioni casuali e rallentare.

E se vedete che avete ancora la stessa voglia, allora potreste condividere con loro quello che provate per l'intera faccenda e iniziare a trovare una soluzione.

Limitare il tempo trascorso insieme

foto in bianco e nero di una coppia che si bacia, con messa a fuoco della parte inferiore del volto

Ultimo ma non meno importante: Non passate troppo tempo insieme! Più tempo trascorrete con il vostro partner occasionale, più alta è la possibilità che uno di voi o entrambi possiate provare dei sentimenti.

As a matter of fact, spending too much time together is not good even when you’re in a relationship.

Ogni individuo ha bisogno di avere una propria vita e di coltivare amicizie al di fuori della relazione (sia essa occasionale o seria).

You need to have time for yourself, your friends, hobbies and other activities that don’t involve hanging out with your casual bae.

Sometimes it is hard to limit the time spent together, especially if you really enjoy their company but it’s something you have to do in order to protect yourself and them as well.

Il modo migliore per limitare le frequentazioni è quello di scegliere uno, due o tre giorni alla settimana in cui incontrarsi e rilassarsi.

Questo è ottimo anche perché vi dà flessibilità quando si tratta di organizzare i vostri piani di riserva e potete concentrarvi su altre cose che accadono nella vostra vita invece di pensare solo a quando incontrarvi con loro.

Quando si ha un programma organizzato, è più facile mantenere i propri obiettivi occasionali.

You won’t be tempted to organize hangouts every day in the week, which is a huge no-no because it means bonding and the potential development of feelings. Gross. (Just kidding!)

Siate onesti con voi stessi!

donna che fa petting su una donna durante il periodo natalizio

Don’t perceive casual dating as something trending that you need to do ASAP. Be honest with yourself.

Invece di concentrarvi solo su come non cogliere i sentimenti, pensate a ciò che volete veramente in questo momento.

In case you’re casually dating and you catch feelings for them, don’t try to hide it but acknowledge it and talk to them. Perhaps they might feel the exact same way about you.

Many people have experienced this plot twist when casually dating and there’s nothing wrong with that.

Dopo tutto, si dice che l'amore ti trova quando meno te lo aspetti e gli incontri occasionali non fanno eccezione.

Vedi anche: Come non innamorarsi e salvarsi dal batticuore

La guida definitiva su come non provare sentimenti per qualcuno

Articoli simili