È stato incredibilmente difficile lasciarti andare, ma non mi hai lasciato altra scelta
I didn’t want this. I didn’t want to let go of somebody who meant the world to me and whom I loved with all that I am. I didn’t want to let go of somebody I planned my future with, somebody I could never imagine myself without. But here I am. Picking up the pieces and putting myself back together because you left me no other choice but to leave.
To be honest, I never thought I could do it. Tears would roll down my face every time I thought of the inevitable end we were headed toward. I just didn’t want to face it. I kept deluding myself, imagining how things were going to get better, how you would change because you would see how much I loved you and how hard I was fighting to make things work.
Ma non hai mai pensato di cambiare, vero? You were just fine with the way things were going. You didn’t mind the fact that I was making all the effort, that I was always dreaming of the good old days and waiting for them to come back around again. You surely didn’t mind me forgiving you for everything you did, sometimes even without you saying you were sorry.
No, you didn’t mind and you dava tutto per scontato. Hai abusato del mio amore e della mia bontà. Pensavi di poter fare tutto quello che volevi e io sarei sempre stata la sciocca che trascurava tutto pur di averti vicino.
You would inflict wounds on my heart just by using words so nasty I can’t even repeat them; they still hurt. You never had enough time for me, everything else came first. And every time I made a complaint of any sort you would say that I was ungrateful, unreasonable and self-absorbed. Nothing was ever your fault and it was always easier to put the blame on me.
We were always moving back and forth. I think that’s what pushed me away the most. Ero stanco di tutta questa tristezza. Non riuscivo a sopportare la tua incoerenza. Un giorno mi davi il mondo e il giorno dopo te lo riprendevi. Eri così affettuoso e mi stavi addosso un momento e così freddo e distante quello dopo. C'eri ma non c'eri mai veramente, avevi sempre un piede fuori dalla porta.
That’s not how you love, with only half of your heart. Love demands all or nothing, there can’t be any in-between. I know you cared, I know you loved me in your own way but it was never enough. You just gave your bare minimum. You invested as much as you needed and nothing more. And when I sum it all up, I spent so much time crying and so little time smiling. Love shouldn’t feel like torture. Love shouldn’t make you this exhausted. Love shouldn’t be begged for.
And I did just that, didn’t I? Against my better judgment, I begged for your love. Ti ho pregato di trattarmi meglio. Ti ho implorato di cambiare. Ti ho pregato di dedicarmi più tempo, più attenzione, più apprezzamento per tutto quello che stavo facendo, per tutte le cose brutte che avevo lasciato passare per il bene della nostra relazione. Ma il mio l'implorazione è stata vana. Mi sono stancata. Mi sono stancata di essere maltrattata. Mi sono stancata di non essere amata.
I know you don’t get that I had to leave. You still don’t see all the things you did wrong. You still think you have the right to be in my life when it suits you. You are capable of putting on your best show ever to convince me to let you back in. But I wasted four years of my life waiting for things to change. Holding on to the hope of some distant possibility that we could make things work, that we could be happy.
Non ti lascio per mancanza di amore, ti lascio perché ne avevo troppo; credo di averne ancora, ma ha iniziato a svanire perché non è mai stato ricambiato. Alla fine ho capito che mi stavo aggrappando a qualcosa che non sarebbe mai stato. Perché se doveva succedere, sarebbe già successo. Abbiamo avuto tempo a sufficienza. Ti ho dato infinite possibilità che non ti sei mai preoccupato di sfruttare. Stavo solo perdendo tempo con qualcuno che non mi ha mai apprezzato.
That’s why I am done, even though it’s breaking me, even though this is the hardest thing I ever had to do. I have to be stronger than ever this time. Stronger than my feelings because I know that I deserve better.
Non ho più possibilità da dare. Sono stanca di lasciarti fare la vittima indifesa e di dare tutta la colpa a me. Sono stanca di essere infelice. Sono stanca di tutto il dolore e la sofferenza che mi stai facendo passare. Sono stanca di essere stanca.
Questa volta ti vedo per quello che sei veramente e non per quello che spero diventerai. Questa volta scelgo me e la mia felicità al posto tuo. Grazie per avermi lasciato l'unica scelta possibile: lasciarti andare.
