Tratti e segnali evitanti: Imparare a riconoscerli
If you’ve ever wondered why you always go for the same kind of person and do the same things in relationships, it might have something to do with your attachment style.
Gli stili di attaccamento sono una teoria psicologica che descrive come le persone si sentono e agiscono nelle relazioni. Originally developed to examine children’s relationships with their parents, its scope was extended to describe attachment patterns in romantic relationships.
Ci sono quattro tipi di attacco. L'attaccamento sicuro è in grado di creare relazioni emotivamente sane, mentre le persone con uno dei tre stili insicuri hanno problemi.
We’ll focus on the dismissive attachment style and examine dismissive-avoidant traits and their effect on relationships.
Che cosa sono i tratti di disfida-elusione?

Avoidant individuals fear intimacy and deal with it in a way that can be summed up in one sentence: “I don’t need anyone.” In reality, they’re afraid of getting hurt.
They claim they consider emotions a weakness and value independence, but, in fact, it’s a coping mechanism developed as a response to their low self-worth.
Esiste una serie di tratti di rifiuto-evitazione che si basano tutti su queste convinzioni.
• Self-sufficiency.
They feel like they’re able to provide for their own needs, and, therefore, they don’t need anyone to take care of them. During hard times, they withdraw and deal with issues on their own. They’re unaware that they fear that their loved ones won’t care.
• Independence.
They prefer to act on their own without other people’s input and do what they choose. They focus on their own needs. Because of their fear of failure, they view being dependent as a weakness. Sabotano le loro relazioni per mantenere la loro indipendenza.
• Intimacy issues.
They’re emotionally distant and don’t want to connect with others. They avoid showing vulnerability and don’t seek affection. They prefer casual relationships and don’t pay attention to their partner’s needs. They don’t know how to overcome their fear of intimacy, so they manage it by avoiding it.
• Distance.
Si ritirano quando gli altri cercano di avvicinarsi. Se il partner mostra affetto, si sente come se l'altra persona fosse bisognosa di affetto. Quando qualcuno si avvicina a loro e sentono che l'attaccamento è possibile, si allontanano perché temono ancora il rifiuto.
• Avoiding emotions.
A volte provano emozioni molto profonde, che li mettono a disagio, quindi tendono a nasconderle. Preferiscono deprimersi da soli piuttosto che lamentarsi dei loro problemi. Other people’s feelings make them uneasy.
• Indifference to relationships.
Avoidant individuals don’t look for close emotional relationships. They’re attracted to persone non disponibili in qualche modo. Non sopportano che le relazioni sentimentali siano importanti nella loro vita e tendono a dare priorità a tutto il resto.
• Fear of commitment.
An avoidant person can seem like they don’t want to commit, but in reality, commitment presents such a big responsibility that they feel overwhelmed. They’re unaware of the emotional need for attachment, and when they feel it, they either deny it or interpret it as something else.
• Dislike of intimate relationships.
In a relationship, they don’t appreciate their partners because they don’t believe that a successful relationship is possible. Cercano qualsiasi difetto nel loro partner come una scusa per rompere quando iniziano ad avvicinarsi.
- Problemi di comunicazione.
When they’re faced with a triggering issue, they find it almost impossible to talk about their feelings. Si allontanano o ignorano gli argomenti sgradevoli.
• Suppressing negative memories.
Avoidant individuals don’t like remembering the past because they’re afraid of what they’re going to find. Vogliono tenersi al sicuro dietro il muro di autosufficienza che hanno costruito per proteggersi.
Che cos'è la teoria dell'attaccamento?

Before we look in more detail into dismissive-avoidant traits, let’s see what stili di attacco sono in primo luogo di questo tipo.
La teoria dell'attaccamento è una teoria psicologica che riguarda le relazioni umane.. È stato sviluppato dallo psichiatra John Bowlby per esaminare l'attaccamento dei neonati alle persone che li accudiscono.
I bambini piccoli che sentono che gli adulti che si prendono cura di loro sono disponibili in caso di bisogno interagiscono liberamente con gli altri. Children who don’t feel like they can rely on their parents make every effort to get their attention.
La psicologa dello sviluppo Mary Ainsworth ha osservato il comportamento dei bambini piccoli quando si separano da chi li accudisce e lo ha classificato in diversi modelli di attaccamento: sicuro, evitante e stile di attaccamento ansioso, ulteriormente categorizzato in seguito.
Attualmente, la classificazione dei modelli di attaccamento accettata è la seguente:
- ATTACCAMENTO SICURO. I bambini si attaccano in modo sicuro se sviluppano una relazione stretta con un caregiver. Hanno fiducia nel fatto che questi soddisfi i loro bisogni e risponda ai comportamenti di attaccamento che manifestano.
- ATTACCAMENTO ANSIOSO-AMBIVALENTE. Questo modello relazionale si sviluppa quando il bambino non è sicuro che il suo caregiver risponda ai suoi bisogni. Il bambino reagisce con rabbia o passività per influenzare l'interazione.
- ATTACCAMENTO ANSIOSO-EVITANTE/DISMISSIVO-EVITANTE. Il bambino evita o ignora il proprio caregiver, ma in realtà sta mascherando il proprio disagio. Lo stile di attaccamento dispersivo si sviluppa quando il bambino sperimenta costantemente il rifiuto e le persone che lo accudiscono non soddisfano i suoi bisogni.
- ATTACCAMENTO DISORGANIZZATO/DISORIENTATO. Parents who are simultaneously a source of fear and comfort confuse the child, and disorganized attachment develops. Children don’t show any specific attachment behavior but a combination of behaviors.
Stili di attaccamento degli adulti

Cindy Hazan e Phillip Shaver hanno esteso la ricerca alle relazioni sentimentali degli adulti e hanno concluso che anche gli adulti presentano differenze nelle relazioni. L'attaccamento al partner romantico è indicato come una delle quattro stili di attaccamento degli adulti.
Gli adulti che sviluppano un tipo di attaccamento sicuro tendono ad avere un atteggiamento più sano nei confronti delle relazioni rispetto a quelli con uno stile di attaccamento insicuro.
Attachment styles affect both a person’s choice of partner and their behavior when they’re in a relationship.
Le persone con uno stile di attaccamento insicuro tendono a scegliere partner il cui stile di attaccamento si adatta alle loro convinzioni sulle relazioni e, quando hanno una relazione, cercano prove che rafforzino tali convinzioni.
Generally, it’s been observed that people who believe that romantic love is lasting are usually securely attached, while other styles seem to have doubts.
1. Stile di fissaggio sicuro
People with a secure attachment style deal with their feelings appropriately. They’re comfortable expressing them and easily form connections with partners. They’re able to express their needs and form healthy relationships.
2. Stili di attaccamento insicuri
• Anxious-preoccupied
Adulti con stile di attaccamento ansioso-preoccupato hanno una bassa autostima e cercano la convalida nelle relazioni. They worry that they’re not good enough for their partners and experience fear of abandonment. Possono diventare appiccicosi e dipendenti.
• Dismissive-avoidant
Negli adulti lo stile di attaccamento evitante-disprezzante li fa apparire emotivamente autosufficienti. Mascherano la bassa autostima con una visione positiva di se stessi. They avoid emotional intimacy and closeness and don’t want to depend on others.
• Fearful-avoidant
Le persone con il stile di attaccamento timoroso-evitante sono instabili nelle relazioni con gli altri. Desiderano l'intimità, ma hanno difficoltà a sviluppare legami emotivi forti per paura di essere feriti.
Quali sono le radici dello stile di attaccamento evitante-dismissivo?

In superficie, gli adulti evitanti sembrano essere indipendenti e con un'alta autostima. Hanno difficoltà a stringere relazioni affettive strette e sono critici nei confronti del partner. Sotto sotto, c'è la paura.
Cause
Una delle cause alla base dello stile di attaccamento evitante è l'essere stati cresciuti da genitori inaffidabili che hanno insegnato loro a non fare affidamento su nessuno e a non mostrare i propri sentimenti.
I modelli di attaccamento sviluppati nella prima infanzia influenzano le relazioni adulte, but before you blame it all on your parents, it’s important to note that there’s more to it.
I caregiver poco affidabili sono solo una delle possibili cause dello stile evitante-disprezzante. Altre esperienze, oltre al rapporto con i genitori da piccoli, possono influenzare gli stili di attaccamento da adulti.
For instance, a failed relationship early in life could be one of the reasons an avoidant person doesn’t have faith in relationships. Si sono sentite ferite e tradite, causando insicurezza e bassa autostima.
Effetti

Alla base di questo stile di attaccamento c'è una bassa autostima, che si cela dietro tutti i tratti di rifiuto-evitante. The avoidant feels undeserving of love to such a great degree that they believe it’s impossible for them.
Per far fronte a questi sentimenti, l'evitante sviluppa una paura dell'intimità e un bisogno eccessivo di indipendenza. Even when they enter a relationship, they don’t get attached.
L'intimità li fa sentire in trappola, quindi, a qualsiasi segno di attaccamento, prendono le distanze dal partner facendo deliberatamente cose che potrebbero ferirlo e distaccarlo. Sabotano la relazione per evitare la vicinanza emotiva.
Non sono consapevoli del fatto che l'evitamento di relazioni significative è causato dalla paura dell'intimità.
Quali sono i segni dell'attaccamento evitante e dissuasivo?

Signs of dismissive-avoidant attachment style can be seen in many aspects of a person’s life, not only in romantic relationships. If you suspect you or a loved one might be an avoidant individual, the following list might help you make sure.
1. Fanno tutto da soli
Their extreme independence means they don’t need help in most situations. Their refusal to accept is less about confidence in their own abilities and more about a lack of trust in people, especially when it comes to emotional support.
2. Insistono sulla libertà
They like to be left alone to make their own decisions and care for themselves because they don’t believe that anyone else will actually do it, even if they offer. For this reason, they focus on themselves and prioritize freedom over relationships.
3. They don’t trust other people
They look down on people who show their emotions because they believe it’s a weakness. They don’t rely on other people and don’t allow anyone to rely on them. Because of their fear that closeness will lead to them getting hurt, they don’t trust another person not to do it.
4. Evitano di parlare di questioni emotive
They prefer small talk to meaningful conversations because it’s safer. They fear the possibility of difficult questions or unsolicited advice. Even if they wanted to, they’re unable to find the language to talk about how they feel. Ad esempio, se manca qualcuno, they won’t talk about that person.
5. They’re always busy
Il motivo per cui sono sempre occupati è che si danno da fare. They don’t know how to deal with their feelings, so they invent situations they can use as excuses to avoid their partner. This is especially the case if they’re feeling particularly vulnerable and incapable of handling it.
6. They can’t take criticism
Poiché il loro critico interiore è così forte, un individuo evitante è fragile quando si tratta di critiche esterne. Si arrabbiano se ricevono qualsiasi tipo di critica e reagiscono in modo eccessivo perché le critiche sono solo una conferma di ciò che già credono nel profondo.
7. They don’t make friends easily
Una persona che presenta tratti di disaffezione evitante ha difficoltà a instaurare tutti i tipi di relazioni, non solo quelle romantiche. L'amicizia richiede l'apertura e la condivisione di se stessi e per loro questo rappresenta un rischio altrettanto grande del legame con un partner.
8. They don’t like physical proximity
Allo stesso modo in cui evitano la vicinanza emotiva, le persone con uno stile di attaccamento evitante-dispregiativo preferiscono non essere toccate. Il contatto significa vicinanza e li mette a disagio, quindi una persona evitante cerca qualsiasi modo per separarsi dagli altri.
9. Il partner sembra troppo attaccato
They consider their partner too clingy if they exhibit emotions or express their needs. Because they don’t allow themselves to do the same, they are judgmental and believe the smallest displays of emotions to be too much.
10. They’ve never been in love
Gli adulti evitanti hanno difficoltà a fidarsi di qualcuno perché temono di essere giudicati. They don’t show their feelings out of their fear of emotional commitment. L'evitamento della vulnerabilità e della connessione e la mancanza di fiducia rendono quasi impossibile l'innamoramento.
Quali sono le differenze tra un evitante disfattista e un narcisista?

Mentre stile di attaccamento evitante-dispregiativo is common in narcissists, they’re not the same thing.
Il narcisismo è un disturbo della personalità caratterizzato da un'immagine esagerata di sé e dalla mancanza di empatia. I narcisisti tendono a essere arroganti, ad avere un senso di grandiosità e a cercare costantemente l'ammirazione.
Una persona con uno stile di attaccamento evitante-disprezzante vive nel timore di essere ferita. Evita le persone per evitare il rifiuto. Narcisisti need admiration, and their fear is that they won’t get it.
Entrambi hanno una bassa autostima. Avoidant people feel inadequate, whereas narcissists are disappointed that they’re not the perfect person they imagine themselves to be.
Come si può aiutare un evitante remissivo?
Una persona che mostra tratti di disaffezione-elusione prima di tutto deve volere l'aiuto. Il primo passo è la terapia e, perché funzioni, la persona che ha bisogno di aiuto deve essere disposta ad affrontarla.
La terapia è difficile anche per le persone molto più ben adattate, e per chi si sente inadeguato, evita i propri sentimenti e fugge dal parlarne, può essere molto difficile. Tuttavia, un terapeuta esperto può essere d'aiuto.
If there is a will to change and readiness to work on your mental health, it’s possible to consciously influence how you react when faced with your and other people’s feelings. You can learn to accept yourself as someone worthy of love.
