Carta de una esposa solitaria a su marido (Ojalá aún me quisieras)
Cada pareja casada has their trials and tribulations. That’s a normal part of marriage. But, when you come to the point when you feel lonely all the time, that becomes a problem.
You probably feel like you can’t fix it, like you’re going to be stuck in this phase forever. And, you will… unless you do something about it.
And, what’s better than writing a lonely wife’s letter to husband?
I know it sounds like hard work, especially since it involves being completely vulnerable, but if you read on, you’ll see how it’s done.
Después de esto, sin duda se sentirá inspirado para crear su propia carta perfecta.
A Lonely Wife’s Letter To Husband

Querido esposo,
Llevamos muchos años casados y nos conocemos muy bien. Entonces, ¿por qué todavía te sientes como un extraño para mí?
I look at your face and don’t see el hombre que amo.
Te toco y parece más una obligación marital que un disfrute.
Besides, ithas been a while since we’ve last been together. You don’t seem to want me anymore… not my body or my soul. I am ya no es una prioridad para usted.
What has changed? Is it because I’m no longer a mujer joven ...que te pueda atraer? ¿Es eso? ¿O es algo mucho más profundo?
I feel like it is because we don’t even talk…
¿Recuerdas cuando nos pasábamos horas manteniendo debates intelectuales? Compartíamos química increíble.
You would always tell me I’m so much smarter than you. You always were the type of person who couldn’t see their own worth.
You couldn’t see the glow in your eyes when you saw the happiness in someone else. You couldn’t see how you looked when you talked passionately about the things you loved.
Dijiste que yo era más listo, pero tú eras el que sabía amar.
I was never quite capable… of expresar mis sentimientos correctamente. ¿Eso te alejó?
Siento si alguna vez te hice sentir sin amor. That was the last thing in the world I wanted to do. I am just not sure how to tell you… I guess I am trying that now.
I do love you, you know? Please stop pushing me away… Don’t run away from me anymore. Heal my corazón roto.
Me dijiste que éramos almas gemelas, remember? Well, aren’t almas gemelas ¿se suponía que iban a estar juntos para siempre?
I may be married to you, but I still feel so lonely… I feel like I me he perdido por amor.
The partnership we created long ago has disappeared… vanished into thin air. Come and be my darling again! Be my best friend!
I don’t want us to be strangers…
Do you know what it’s like to come home after a long day and hear you say nothing more than ”Hey, what’s up?” You don’t even look up. You keep staring at your redes sociales.
It hurts… more than you will ever know. It hurts wanting to tell you all about my day, but something in me stops me… The distance between us is too great.
But, you aren’t doing anything about it! You make me think like I’m difícil de amar.
It’s not just that we don’t communicate… but you don’t even smile at me. You never tell me jokes like you used to. We don’t even fight, for God’s sake!
¿Cómo puedo saber qué he hecho mal si nos quedamos estancados en un lugar incapaces de ser quienes realmente somos?
Please, tell me… Are you still the same person I married? Because I am… I just keep her hidden because I’m afraid you don’t want her anymore… I’ve been defraudado demasiadas veces.
Son matrimonios usually like this? Is this inevitable? Why hasn’t anyone told me it was going to be this way?
Then again, they probably did… I just didn’t listen.
I loved you too much… To be honest, I still do. That’s why I’m writing you all this… because I want to fix this. What better way is there than a lonely wife’s letter to husband?
Sí, me siento muy sola. No tengo palabras para describir cómo me siento cada vez que sales con tus amigos en vez de pasar tiempo conmigo. Tú me abandonaste cuando más te necesitaba.
But, the worst of all is when you’re there with me, but I don’t feel your presence. In your mind, you’re always elsewhere… far, far away from me.
Oh, won’t you come back?! Won’t you love me again like the first time?!
Mi querido maridito, no tienes ni idea de cuánto necesito tu amor. No tienes idea de cuánto Te echo de menos.
The truth is… I’ve been missing you for years, I just wasn’t aware. That’s silly, huh? How is that even possible? Well, I don’t know…
Sólo sé que un día, el año pasado, me desperté y ¡me cayó un rayo encima! ¡ESTOY SOLO! ¡NO TENGO A NADIE!
The children are grown up, leading their own lives… I can’t expect them to devote more time to me. They’re young. They ought to have fun and experience things.. But you…
You swore an oath to me. You promised me forever, and now I’m crying because I have to remind you of it.
Why couldn’t you remember it yourself? How could you forget me while being right there beside me?
POR FAVOR, POR FAVOR, ¡RECUERDEN!

I don’t have superpowers. I am a human being capable of bearing only a certain amount of pain. I’m cansado de ser fuerte todo el tiempo.
In fact, most of the time, my strength is a facade. You probably have no clue as to how I feel. But, I’m en mi punto de ruptura! I’m burning! I’m aching! I can’t bear the loneliness anymore!
Ya no puedo ser el esposa solitaria seeking her husband’s long lost warmth.
I think there is more love between partners in a long distance relationship. That’s because distance doesn’t mean anything.
Si dos personas se aman, nada puede separarlas.
But, if they don’t… they could die by each other’s side and still be as distant as ever! Please, don’t let that be us. I will write you cartas de amor emotivas ¡todos los días si pudiera evitar que eso ocurriera!
Eres el amor de mi vida, cariño. Y lo serás mientras pueda respirar.
Quiero pasar el el resto de mi vida with you, but don’t let it be without love! Don’t let us just be compañeros de piso que no saben nada el uno del otro.
Please… talk to me. Tell me what’s wrong. I feel so sin amor. Do you feel the same way? Where did we go wrong? I don’t understand…
Sólo sé que haré lo que sea necesario para arreglar las cosas.
Dedicaré mucho tiempo a amarte como te mereces. Pero espero lo mismo. Quiero que las cosas sean como al principio.
¿Recuerdas cuando hablamos de los lenguajes del amor?
Aunque nunca te gustaron los mimos, en cuanto descubriste que el tacto es mi lenguaje del amorme cogiste en brazos y me cuidaste como si fuera un bebé.
From that moment on, you never complained about it because making me happy made you happy. Oh, please tell me that you remember! I don’t want to be the only one who does!
I miss the way you used to hug me. I miss our cuddling during cold winter nights. I miss the way you’d touch my face when you woke up before me. I would always pretend to be asleep because I knew it would make you uncomfortable.
Siento no haber podido adoptar nunca su lenguaje amoroso… I am sorry I could never decirte con palabras lo mucho que significas para mí.
I have a feeling that’s the very thing that ruined us. But, I suppose we are both to blame. Nobody was doing anything to stop it, right?
That’s why I’m writing you this open letter… because I want things to be different.
I don’t want to wake up one day only to hear you say that you want a divorce. That’s my biggest fear, actually… being totally separate from you.
I know that things are hard now, but it’ll be okay as soon as we acknowledge the hardships!
El principal problema es siempre el silencio. Así nunca se puede resolver nada.
Pero, hace algún tiempo, el silencio era incluso agradable. Hablábamos durante horas y luego nos sentábamos el uno junto al otro sin decir una palabra.
Me mirabas y tu mirada me atravesaba el alma. Me conocías tan bien. Tú eras el hombre que me SALVO!
¿Cómo podrías no preocuparte por la mujer que una vez amaste tanto? ¡Oh, si pudiera volver el tiempo atrás, para que pudieras amarme de nuevo!
Could a lonely wife’s letter to husband really make that happen again?
After all, I have always lacked words, but I’ve been demasiado fuerte durante demasiado tiempo. Ahora, estoy derramando mi alma para que la consumas entera.
I’m not afraid to be emocionalmente vulnerable anymore because being afraid now means losing you. And, I just couldn’t bear that.
I can’t tell you to your face how I feel. It’s just too hard. This was the only way. But, as long as they are my words, it doesn’t matter, does it?
I am choosing to be honest. I am choosing to fight for you. You might think that it’s over, but I’m not willing to accept that.
I mean… I don’t even know how you feel. It’s strange, isn’t it? I am here just assuming things. I guess I thought I could read the mind of the man whom I have loved for so long. But, I can’t, and Me siento decepcionado…
Nobody can read anyone’s mind. That’s what words are for. But, oh the irony! This time, it’s me who’s expressing my emotions, and not you! Won’t you be surprised?
¿Quizás lo suficientemente sorprendido como para tenerme de vuelta?
Sé que sueno como alguna ama de casa, but I’m far from that. These aren’t the cries of a desperate woman.
These are the cries of a woman who is ready to be loved the way she deserves… of a woman who is ready to demostrarte que te quiero the way you always should’ve been loved!
I don’t want you just because you’re my husband. I don’t want you out of loneliness. I want you because you’re the amor de mi vida and I don’t know what to do without you!
Sí, soy un mujer fuerte e independientePero también soy un ser humano, y todos los seres humanos anhelan el amor. ¿Qué clase de mundo sería éste si no hubiera amor en él?
I know your feelings haven’t disappeared. I refuse to believe otherwise. Your love for me is far too great to die out. As is mine.
My darling, I want us to be proper partners to each other. And, by that, I don’t mean sharing the same bed or household chores.
Waking up in the same bed with you isn’t enough because it feels like waking up with a stranger.
Cada uno de nosotros se levanta y se prepara para el día sin decir una palabra. ¡Si supieras cuánto echo de menos tus palabras! ¡Tu dulce sonrisa!
My friends keep telling me that it’s so obvious things are over. But, they don’t know…
They haven’t lived our life. They don’t know what a loving husband you have been or that I am the mujer que ama incondicionalmente.
Nothing was able to tear us apart, not even a cruel mother-in-law (if you’ll forgive me for saying it this way), not even sickness, not even a year-long lockdown!
The only thing that ever stood in our way was our inability to just… say the words.
Te quiero! Te quiero! Te quiero! I’ll say it a million times over!
Quiero que sepas que tienes mi corazón. It’s yours as long as I’m alive on this Earth. Will you have me again?
Let’s swear new oaths and make new promises. And, let’s do it right this time. What do you say?
I’ll take you to the new pizza place. You can cuddle me, and I’ll whisper sweet words into your ears. I’ll love you, and you’ll love me… The way it always should have been.
Let’s make this new year good.
Tuya para siempre,
Tu mujer.
Véase también: "No tengo a nadie con quien hablar": Cómo afrontar la soledad
¿Es normal sentirse solo en el matrimonio?
No del todo.
Sentirse solo nunca es normal. Si crees que tu cónyuge te desatiende, deberías hablar con él al respecto.
Os casasteis para ser un equipo. Debéis estar ahí el uno para el otro.
Loneliness was never a part of the deal. Don’t ever think that’s the way it’s supposed to be.
If you feel that something is missing, that’s because it is. Communicate. Or, of course, write the perfect lonely wife’s letter to husband.
¿Cómo afronto la soledad en mi matrimonio?
Te enfrentas a ello expresando tus emociones.
There’s no cure except honest communication. Tell your spouse all about it and see how they will react.
Si te quieren, se preocuparán por tus sentimientos lo suficiente como para hacer algo al respecto.
But, if they don’t love you, nothing will change. In this case, the only thing left to do is leave them. I know it’s easier said than done, but you only have one life.
¿De verdad quieres pasarlo en compañía de alguien que te hace sentir solo?
¿Cómo escribo una carta a mi marido sobre mis sentimientos?
Lo haces dejándote llevar por tus emociones.
That’s why it’s best to do it when you’re at your lowest. You will be consumed by what you feel, and it’ll be much easier to let it out.
Don’t think too much. Don’t try to find the right words. Whatever comes to mind, write it down.
The goal of writing a lonely wife’s letter to husband is to convey your real thoughts, isn’t it?
Then, be completely emotionally vulnerable. Don’t suppress any part of yourself. There’s really nothing to be afraid of. Honesty is the best policy.
Reflexiones finales
Ya sabes qué hacer, ¿verdad?
I hope you will make use of this lonely wife’s letter to husband, but trust me, the right words are already within you. You just have to reach out and find them.
Don’t be hard on yourself in these trying times. You aren’t to blame, and if you feel that you are, then be out with it.
Tell your husband how you feel and fix the situation. Of course, it’s not all up to you, but try making the first move. Un hombre que te merezca corresponderá a tus esfuerzos.



